Number Girl - Toumei Shoujo (Live At Club Que / 1999) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Number Girl - Toumei Shoujo (Live At Club Que / 1999)




Toumei Shoujo (Live At Club Que / 1999)
Transparent Girl (Live At Club Que / 1999)
赤いキセツ 到来告げて
Red season signaled the arrival
今・俺の前にある
It's here now, in front of me
軋轢は加速して風景
Fissures accelerate the scenery
記憶・妄想に変わる
Becoming memories, delusions
気づいたら俺はなんとなく夏だった
Before I knew it, I was somehow in summer
赫い髪の少女は早足の男に手をひかれ
The crimson-haired girl was holding the hand of a fast-walking man
うそっぽく笑った
And laughed unconvincingly
路上に風が震え
The wind trembles on the street
彼女は「すずしい」と笑いながら夏だった
She laughs and says "cool" while summer
透きとおって見えるのだ 狂った街かどきらきら・・・・・
Transparently visible, a crazy street corner twinkling
気づいたら俺は夏だった風景
Before I knew it, I was in the summer scenery
街の中へきえてゆく
Fading into the city
はいから狂いの 少女たちは 桃色作戦で
Fashionably crazy girls, peach-colored tactics
きらきら光っている 街かどは今日も アツレキまくっている
Twinkling and sparkling, the street corner is still bubbling with excitement today
とにかく オレは 気づいたら 夏だった!!
Anyway, I'm here, before I knew it, it was summer!
透きとおって見えるのだ 狂った街かどきらきら・・・・・
Transparently visible, a crazy street corner twinkling
気づいたら俺は夏だった風景
Before I knew it, I was in the summer scenery
街の中へきえてゆく
Fading into the city






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.