Number Girl - Toumei Shoujo (Remastered 2014) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Number Girl - Toumei Shoujo (Remastered 2014)




Toumei Shoujo (Remastered 2014)
Transparent Girl (Remastered 2014)
赤いキセツ 到来告げて
Red season, heralding its arrival
今・俺の前にある
Now, it's before me
軋轢は加速して風景
Friction accelerates the scenery
記憶・妄想に変わる
Memories and delusions come to pass
気づいたら俺はなんとなく夏だった
Before I knew it, I was somehow in summer
赫い髪の少女は早足の男に手をひかれ
The crimson-haired girl was being led by the hand by a fast-walking man
うそっぽく笑った
She laughed falsely
路上に風が震え
The wind trembled on the street
彼女は「すずしい」と笑いながら夏だった
She laughed and said, "It's cool!" It was summer
透きとおって見えるのだ 狂った街かどきらきら・・・・・
It's transparent and visible, a crazy street corner, sparkling...
気づいたら俺は夏だった風景
Before I knew it, I was in summer
街の中へきえてゆく
Disappearing into the city
はいから狂いの 少女たちは 桃色作戦で
Hey, crazy, the girls are out in force
きらきら光っている 街かどは今日も アツレキまくっている
With their pink operation, the street corners are sparkling today
とにかく オレは 気づいたら 夏だった!!
Anyway, I'm here; before I knew it, it was summer!
透きとおって見えるのだ 狂った街かどきらきら・・・・・
It's transparent and visible, a crazy street corner, sparkling...
気づいたら俺は夏だった風景
Before I knew it, I was in summer
街の中へきえてゆく
Disappearing into the city





Writer(s): 向井 秀徳, 向井 秀徳


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.