Paroles et traduction Number Girl - URBAN GUITAR SAYONARA (Single Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
URBAN GUITAR SAYONARA (Single Mix)
URBAN GUITAR SAYONARA (Single Mix)
HEY
敵多い?
歯が立たん攻撃ならやる意味ない
HEY
baby,
don't
let
'em
get
you
down.
If
your
attacks
aren't
hitting
the
mark,
then
what's
the
point?
さすらってる
行き倒れに街はなんの感傷もない
You're
wandering
around,
down
on
your
luck,
and
the
city
doesn't
care
about
you.
メルカトル図法によってかかれた地図を見ながら
I'm
looking
at
a
Mercator
projection
map,
俺は3号線を狂う目(久留米)から可笑しい(香椎)へ向かって
and
I'm
driving
north
on
Route
3 from
crazy
(Kurume)
to
funny
(Kashii).
北上。土曜に北上
していた
ことがある
Saturday
to
the
north.
I
was
there,
福岡空港から離陸しますって実況する俺の
at
the
Fukuoka
airport,
announcing,
"The
flight
is
taking
off,"
真上にヒコーキ雲がすぐに消えてなくなるのだろうか
and
I
wondered
if
the
contrail
above
me
would
disappear
quickly.
さらに俺の土曜日もすぐなくなってしまうのだろうか?
And
I
wondered
if
my
Saturday
would
disappear
just
as
quickly.
雲の羅列が消えてゆく瞬間に俺は迷走
As
the
clouds
disappeared,
I
lost
my
way.
土曜に北上
黙々人(もくもくびと)の群れに出くわす
Saturday
to
the
north,
I
ran
into
a
crowd
of
silent
people.
ハガクレの思想をもってしても
歯が立たんヤツに出くわす
Even
with
the
philosophy
of
Hagakure,
I
couldn't
handle
the
guy
I
met.
敵か味方か酔狂人(すいきょうびと)には
なやむことなし!!
Friend
or
foe,
the
eccentric
doesn't
care!!
都市伝説は本当だった
深夜3時に沈没って
The
urban
legend
was
true.
It
sinks
at
3 a.m.
ビルってる都市へ向かって
ハガクレっている俺北上!!
I'm
heading
north
to
the
city
of
buildings!!
暗夜行路を空っ走(からっぱし)る
開戦前夜のこのカンジ
I'm
flying
through
the
dark,
the
feeling
of
being
on
the
eve
of
war.
土曜に足跡残し
俺酩酊の限りをつくす
On
Saturday,
I'll
leave
my
mark
and
get
as
drunk
as
I
can.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 向井 秀徳, 向井 秀徳
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.