Number Girl - 日常に生きる少女 (Live at 渋谷クラブクアトロ) - Live At Shibuya Club Quattro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Number Girl - 日常に生きる少女 (Live at 渋谷クラブクアトロ) - Live At Shibuya Club Quattro




日常に生きる少女 (Live at 渋谷クラブクアトロ) - Live At Shibuya Club Quattro
Living Girl in Everyday Life (Live at Shibuya Club Quattro) - Live At Shibuya Club Quattro
スピーカーが2つあるってことはそこに2次元の世界があるって
She said to me that having two speakers
ことなんですねってオレに聞く あの娘
was as if there was a 2D world over there
日常に生きるあの娘は 普通に生きて
That girl, living her everyday life, lives normally
病気もせず 惑わされずに
without any disease or confusion
オレは ホントにそれは正しいと思う
I really think it's right
一人で映画に出かけたい 悔やんだり
Regretting that I went to the movie alone
日常に生きている
She lives her everyday life
日常に生きている
She lives her everyday life
あの娘 笑ってる 友達同士で笑い合う
That girl is laughing, laughing with her friends
それは女学生だったときの放課後の風景
a scene from after school when she was a high school girl
いまでも変わらない笑顔をするんです
She still has the same smiling face
寒い日にコートを着る人は多い
On a cold day, many people wear coats
あの娘も可愛い赫の外とうを着こんだりするんです
That girl would wear a cute red coat
並木道 影がのびる
Tree-lined street, shadows stretching out
空気の 冷たさに気付く
Notices the coldness of the air





Writer(s): 向井 秀徳, 向井 秀徳


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.