Number Girl - 日常に生きる少女 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Number Girl - 日常に生きる少女




日常に生きる少女
A Girl Living in Everyday Life
スピーカーが2つあるってことはそこに2次元の世界があるって
That the fact that there are two speakers means that there's a two-dimensional world over there,
ことなんですねってオレに聞く あの娘
is what that girl asks of me, doesn't it?
日常に生きるあの娘は 普通に生きて
The girl who lives in everyday life, lives as usual,
病気もせず 惑わされずに
Without getting ill or being confused,
オレは ホントにそれは正しいと思う
And I really think that's the right way to do it.
一人で映画に出かけたい 悔やんだり
Regretting going to the movies alone
日常に生きている
She lives in everyday life
日常に生きている
She lives in everyday life
あの娘 笑ってる 友達同士で笑い合う
That girl is laughing, laughing with her friends,
それは女学生だったときの放課後の風景
It's a scene from after school when she was a high school girl,
いまでも変わらない笑顔をするんです
Even now, she still wears the same unchanging smile.
寒い日にコートを着る人は多い
On a cold day, many people wear coats,
あの娘も可愛い赫の外とうを着こんだりするんです
That girl also wears a cute red coat,
並木道 影がのびる
The shadows lengthen along the avenue.
空気の 冷たさに気付く
And I notice the coldness of the air.





Writer(s): 向井 秀徳, 向井 秀徳


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.