Number Girl - 真っ昼間ガール - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Number Girl - 真っ昼間ガール




真っ昼間ガール
Daytime Girl
真っ昼間から楽しんでる2人 ワタシも誰かとワケアリになりたーい
Two people making the most of it during broad daylight; I also want to do something naughty with someone.
そうは許さぬ儒教のおしえ だけども誰でもやってる×3風
Confucian teachings forbid it, but everyone does it, over and over again.
真っ昼間からとんでもないことやってる
You two are up to no good at all during broad daylight.
ワタシは孤独を気取ってる 空元気 嘘いっぱい
I play the part of someone who's lonely; it's all pretend, a big fat lie.
ホントは本当はねさびしいの 誰か拾ってワタシを×3拾って
The truth is, I'm really lonely. Someone find me and take me away, find me and take me away, find me and take me away.
あー3万円でいいから 修羅場を見せて 落っことして
Oh, for $300,000, I'll show you a real scene, and I'll make you fall for me.
落っことして 落っことして 落っことして×3 ムチャクチャにして
Make me fall for you, make me fall for you, make me fall for you, make me fall for you, and drive me absolutely crazy.
ワタシを ワタシを ムチャクチャにして
Drive me crazy, drive me crazy.
落ちるとこまで ただ落ちたいの 諸行の無常を感じてたいの
I just want to sink to the bottom and experience the transience of all things.
真っ昼間から 飛び降り自殺 見ちゃった
I saw someone jump to their death in broad daylight.
アッ 夏のかぜ すずしいね
Oh, the summer breeze is so refreshing.
スカートふわり
My skirt is billowing in the wind.





Writer(s): 向井 秀徳, 向井 秀徳


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.