Paroles et traduction Numerica feat. Daphne - No Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier
soir,
je
l'ai
déposé
en
taxi
Вчера
вечером
я
отвез
ее
на
такси
Arrivé
là-bas
é,
elle
me
dit
son
vol
c'est
pour
minuit
Приехав
туда,
она
сказала
мне,
что
ее
рейс
в
полночь
Petit
smack,
la
go
m'a
mis
dans
tous
mes
états
Легкий
поцелуй,
девушка
свела
меня
с
ума
Et
son
regard,
je
savais
qu'elle
ne
voyait
que
moi
И
по
ее
взгляду
я
знал,
что
она
видит
только
меня
Ayéé,
ayéé,
ayéé...
dans
son
vol
elle
est
partie
Айе,
айе,
айе...
она
улетела
своим
рейсом
Envolée,
elle
s'éloigne
de
moi
et
je
suis
restée
ébahi
Взлетела,
она
удаляется
от
меня,
и
я
остался
ошеломлен
Dans
ma
tête,
mes
pensées
В
моей
голове,
мои
мысли
J'ai
les
idées
partagées
Мои
мысли
разделились
Les
souvenirs
sont
restés
gravés
Воспоминания
остались
выгравированы
Elle
est
partie
(No
way)
Она
ушла
(Нет
пути)
La
retenir
(No
way)
Удержать
ее
(Нет
пути)
Je
jure
sans
elle
je
suis
rien
Клянусь,
без
нее
я
ничто
Va-t-elle
revenir
(No
way)
Вернется
ли
она
(Нет
пути)
Elle
est
partie
(No
way)
Она
ушла
(Нет
пути)
La
retenir
(No
way)
Удержать
ее
(Нет
пути)
Je
jure
sans
elle
je
n'suis
rien
Клянусь,
без
нее
я
ничто
Va-t-elle
revenir
(No
way)
Вернется
ли
она
(Нет
пути)
Everyday
every
day,
je
pense
à
elle,
Каждый
день,
каждый
день,
я
думаю
о
ней,
Même
sous
la
douche,
je
pense
à
elle
Даже
в
душе,
я
думаю
о
ней
Mon
tel
sonne
je
crois
que
c'est
elle
Звонит
мой
телефон,
я
думаю,
что
это
она
Si
on
cogne
à
ma
porte,
je
crois
que
c'est
elle
Если
стучат
в
мою
дверь,
я
думаю,
что
это
она
Dans
ma
tête,
dans
ma
tête,
je
crois
que
j'hallucine
В
моей
голове,
в
моей
голове,
я
думаю,
что
схожу
с
ума
Assis
sur
mon
sofa
je
me
fais
des
films
Сидя
на
диване,
я
фантазирую
Depuis
son
départ,
même
pas
un
signe
С
момента
ее
отъезда,
ни
единого
знака
Tout
se
bouscule
plus
rien
n'est
clean
Все
рушится,
больше
ничего
не
чисто
Wayé,
wayé,
this
girl
got
me
going
crazy
Ох,
ох,
эта
девушка
сводит
меня
с
ума
I've
been
thinking
about
her
daily
Я
думаю
о
ней
каждый
день
Can
someone
please
come
help
me
Может
кто-нибудь,
пожалуйста,
помочь
мне
Why
é
why
é,
Почему,
почему,
This
girl
got
me
going
crazy
Эта
девушка
сводит
меня
с
ума
I've
been
thinking
about
her
daily
Я
думаю
о
ней
каждый
день
Can
someone
please
come
help
me
Может
кто-нибудь,
пожалуйста,
помочь
мне
Elle
est
partie
(No
way)
Она
ушла
(Нет
пути)
La
retenir
(No
way)
Удержать
ее
(Нет
пути)
Je
jure
sans
elle
je
suis
rien
Клянусь,
без
нее
я
ничто
Va-t-elle
revenir
(No
way)
Вернется
ли
она
(Нет
пути)
Elle
est
partie
(No
way)
Она
ушла
(Нет
пути)
La
retenir
(No
way)
Удержать
ее
(Нет
пути)
Je
jure
sans
elle
je
n'suis
rien
Клянусь,
без
нее
я
ничто
Va-t-elle
revenir
(No
way)
Вернется
ли
она
(Нет
пути)
I
have
been
counting
days
and
nights
Я
считаю
дни
и
ночи
And
getting
full
of
memories
И
полон
воспоминаний
Ever
since
you
left
me
I
still
feel
you
on
my
lips
С
тех
пор,
как
ты
покинула
меня,
я
все
еще
чувствую
тебя
на
своих
губах
You
were
always
in
my
heart
Ты
всегда
была
в
моем
сердце
Ever
the
day
since
you
came
in
my
life
С
того
самого
дня,
как
ты
вошла
в
мою
жизнь
I
know
every
part
of
me
Я
знаю
каждую
частичку
себя
Now
I'm
going
away
Теперь
я
ухожу
And
I'm
taking
it
hard
И
мне
тяжело
And
I
promise
to
love
you.
I
promise...
И
я
обещаю
любить
тебя.
Я
обещаю...
Now
way...
No
Way
mama
éé
Нет
пути...
Нет
пути,
мама,
ээ
No
Way
Chérie
é
Нет
пути,
дорогая,
э
No
way
mama
é...
Нет
пути,
мама,
э...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): numerica
Album
No Way
date de sortie
07-07-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.