Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Speed Racing
Hochgeschwindigkeitsrennen
It's
a
Friday
September
twenty
third
Es
ist
Freitag,
der
23.
September
In
the
studio
getting
rich
Im
Studio,
um
reich
zu
werden
Baby
the
things
we
do
makes
harmonies
Baby,
die
Dinge,
die
wir
tun,
schaffen
Harmonien
I
gave
my
love
to
you
Ich
habe
dir
meine
Liebe
geschenkt
You
hogging
me
Du
beanspruchst
mich
I
need
space
but
Ich
brauche
Raum,
aber
You've
been
in
my
head
for
weeks
Du
bist
seit
Wochen
in
meinem
Kopf
Making
my
chest
ache
I
can't
breathe
Bringst
meine
Brust
zum
Schmerzen,
ich
kann
nicht
atmen
I
been
up
losing
control
and
I
feel
like
dying
got
me
head
to
my
pole
I
need
sleep
Ich
bin
wach,
verliere
die
Kontrolle
und
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben,
mein
Kopf
ist
an
meinem
Pol,
ich
brauche
Schlaf
Dealing
with
this
pain
trying
to
figure
it
out
I
know
Mit
diesem
Schmerz
zu
kämpfen,
versuche,
ihn
zu
verstehen,
ich
weiß
You
still
Du
bist
immer
noch
With
the
same
old
same
old
I
need
something
different
keep
it
real
Beim
immer
Gleichen,
ich
brauche
etwas
anderes,
bleib
ehrlich
My
phone
keeps
ringing
like
my
name
Mein
Telefon
klingelt
ständig
wie
mein
Name
Speed
dial
got
me
headed
to
your
place
Kurzwahl
bringt
mich
dazu,
zu
dir
zu
fahren
Highspeed
racing
Hochgeschwindigkeitsrennen
Baby
its
evident
Baby,
es
ist
offensichtlich
You
must
be
heaven
sent
oh
Du
musst
vom
Himmel
gesandt
sein,
oh
You
make
me
levitate
Du
bringst
mich
zum
Schweben
I
won't
be
hesitant
no
Ich
werde
nicht
zögern,
nein
Don't
you
be
hesitant
no
Zögere
nicht,
nein
High
speed
racing
Hochgeschwindigkeitsrennen
Baby
the
things
we
do
makes
harmonies
Baby,
die
Dinge,
die
wir
tun,
schaffen
Harmonien
I
gave
my
love
to
you
Ich
habe
dir
meine
Liebe
geschenkt
You
hogging
me
Du
beanspruchst
mich
für
dich
I
need
space
but
Ich
brauche
Raum,
aber
Times
change
still
I
know
you
got
my
back
Zeiten
ändern
sich,
dennoch
weiß
ich,
dass
du
hinter
mir
stehst
Even
though
we're
going
back
and
forth
relapse
Auch
wenn
wir
hin
und
her
gehen,
Rückfall
I
been
trying
to
clean
up
my
past
Ich
habe
versucht,
meine
Vergangenheit
aufzuräumen
But
it's
kinda
hard
when
you
dirty
as
a
mat
Aber
es
ist
irgendwie
schwer,
wenn
du
schmutzig
wie
eine
Matte
bist
Take
your
shoes
off
white
carpet
to
match
Zieh
deine
Schuhe
aus,
weißer
Teppich
passend
dazu
You
can
hold
the
fire
let
me
put
you
on
my
lap
Du
kannst
das
Feuer
halten,
lass
mich
dich
auf
meinen
Schoß
setzen
High
speed
racing
we
running
up
laps
Hochgeschwindigkeitsrennen,
wir
fahren
Runden
Baby
ride
shotgun
but
roll
with
a
mac
Baby,
fahr
als
Beifahrer,
aber
roll
mit
einer
Mac
You've
been
in
my
head
for
weeks
Du
bist
seit
Wochen
in
meinem
Kopf
Making
my
chest
ache
I
can't
breathe
Bringst
meine
Brust
zum
Schmerzen,
ich
kann
nicht
atmen
I
been
up
losing
control
and
I
feel
like
dying
got
me
head
to
my
pole
I
need
sleep
Ich
bin
wach,
verliere
die
Kontrolle
und
fühle
mich,
als
würde
ich
sterben,
mein
Kopf
ist
an
meinem
Pol,
ich
brauche
Schlaf
Dealing
with
this
pain
trying
to
figure
it
out
I
know
Mit
diesem
Schmerz
zu
kämpfen,
versuche
ihn
zu
verstehen,
ich
weiß
You
still
Du
bist
immer
noch
With
the
same
old
same
old
I
need
something
different
keep
it
real
Beim
immer
Gleichen,
ich
brauche
etwas
anderes,
bleib
ehrlich
Baby
its
evident
Baby,
es
ist
offensichtlich
You
must
be
heaven
sent
oh
Du
musst
vom
Himmel
gesandt
sein,
oh
You
make
me
levitate
Du
bringst
mich
zum
Schweben
I
won't
be
hesitant
no
Ich
werde
nicht
zögern,
nein
Don't
you
be
hesitant
no
Zögere
nicht,
nein
High
speed
racing
Hochgeschwindigkeitsrennen
Baby
the
things
we
do
makes
harmonies
Baby,
die
Dinge,
die
wir
tun,
schaffen
Harmonien
I
gave
my
love
to
you
Ich
habe
dir
meine
Liebe
geschenkt
You
hogging
me
Du
beanspruchst
mich
I
need
space
Ich
brauche
Raum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Pineda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.