Numi - Talk Nice - traduction des paroles en allemand

Talk Nice - Numitraduction en allemand




Talk Nice
Rede Nett
Yeah, uh
Yeah, uh
You've been keeping tabs on me
Du hast mich im Auge behalten
You've been keeping eyes on me
Du hast mich beobachtet
Why you such a creep? (creep)
Warum bist du so ein Creep? (Creep)
You've been tryna copy me
Du hast versucht, mich zu kopieren
You've been doing things that clearly
Du hast Dinge getan, die eindeutig
Ain't you (you, you)
nicht du bist (du, du)
Imagine what the world would be like
Stell dir vor, wie die Welt wäre
If we would stay true to ourselves
wenn wir uns selbst treu bleiben würden
It ain't serious as you think
Es ist nicht so ernst, wie du denkst
Be free baby
Sei frei, Baby
Be free
Sei frei
They want us to talk nice (stop it)
Sie wollen, dass wir nett reden (hör auf)
But it pisses us off sometimes
Aber manchmal regt es uns auf
I can't help it (you're so cool)
Ich kann nichts dafür (du bist so cool)
They want us to talk nice (oh my god)
Sie wollen, dass wir nett reden (oh mein Gott)
But it pisses us off sometimes
Aber manchmal regt es uns auf
I can't help it
Ich kann nichts dafür
Ice cream cherry on top (ice cream)
Eis mit Kirsche obendrauf (Eis)
How it feel to steal to stay hot, woah
Wie fühlt es sich an zu stehlen, um heiß zu bleiben, woah
Ice cream cherry on top (oh my god)
Eis mit Kirsche obendrauf (oh mein Gott)
Thought I wouldn't notice, you thought
Dachtest, ich würde es nicht merken, dachtest du
I say how it is, shawty
Ich sage, wie es ist, Kleiner
I've had my fair share of people stepping on me
Ich habe meinen Teil an Leuten gehabt, die auf mir herumgetrampelt sind
You always talk about
Du redest immer davon
Keep that good energy
Behalte diese gute Energie
And you know I'm about all of that energy, yeah
Und du weißt, ich stehe voll auf diese Energie, ja
But I wonder if your man knows
Aber ich frage mich, ob dein Freund weiß
That you've been biting off me for years on the low
dass du mich seit Jahren heimlich kopierst
Tryna mimic me
Versuchst, mich nachzuahmen
Flip it all for show
Verdrehst alles für die Show
I've got enough on you to kick you out the door
Ich habe genug gegen dich in der Hand, um dich rauszuschmeißen
Can we (can we)
Können wir (können wir)
Be best (be best)
Beste (beste)
Of friends (yeah)
Freunde (ja)
Until the end?
sein bis ans Ende?
You only show the bright side of life
Du zeigst nur die Sonnenseite des Lebens
But this is the real part
Aber das ist der echte Teil
You know it's right
Du weißt, dass es stimmt
And I hope the best for you in your life
Und ich hoffe das Beste für dich in deinem Leben
But I'm not the first
Aber ich bin nicht die Erste
Someone's gotta bite now
Irgendjemand muss jetzt beißen
They want us to talk nice (stop it)
Sie wollen, dass wir nett reden (hör auf)
But it pisses us off sometimes
Aber manchmal regt es uns auf
I can't help it (you're so cool)
Ich kann nichts dafür (du bist so cool)
They want us to talk nice (oh my god)
Sie wollen, dass wir nett reden (oh mein Gott)
But it pisses us off sometimes
Aber manchmal regt es uns auf
I can't help it
Ich kann nichts dafür
Ice cream cherry on top
Eis mit Kirsche obendrauf
How it feel to steal to stay hot, woah
Wie fühlt es sich an zu stehlen, um heiß zu bleiben, woah
Ice cream cherry on top
Eis mit Kirsche obendrauf
Thought I wouldn't notice, you thought
Dachtest, ich würde es nicht merken, dachtest du
Talk nice
Rede nett
Talk nice
Rede nett
Talk nice
Rede nett
Talk nice
Rede nett
Talk nice
Rede nett
That's what they expect of you, uh
Das ist, was sie von dir erwarten, uh
Talk nice
Rede nett
That's what they want you to do
Das ist, was sie wollen, dass du tust
Talk nice
Rede nett
'Til no one else knows it's you
Bis niemand mehr weiß, dass du es bist
Talk nice
Rede nett
Nice 'til it's no longer you
Nett, bis du nicht mehr du selbst bist
They won't let the world know that
Sie werden die Welt nicht wissen lassen
They know about you
dass sie von dir wissen
Talk nice
Rede nett
Talk nice
Rede nett





Writer(s): Naomi Campbell, Fugusta Lee Alex Iii Neal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.