NUMI - אין בה אהבה - traduction des paroles en allemand

אין בה אהבה - NUMItraduction en allemand




אין בה אהבה
Sie hat keine Liebe
אני מכיר אחת ולא חשוב שמות
Ich kenne eine, und Namen spielen keine Rolle,
אחת כזאת שלא סרה ממלחמות כובשת עולמות
eine, die vor Kriegen nicht zurückschreckt, Welten erobert,
יש לה תשע מתוך תשע נשמות
sie hat neun von neun Leben,
ואין אחד שיעצור תה בדרך לחלומות
und niemand kann sie auf dem Weg zu ihren Träumen aufhalten.
ויש לה מישהו
Und sie hat jemanden,
תמיד היה בחור איתה לבד אף פעם לא היה האישיו
es war immer ein Typ bei ihr, allein zu sein war nie das Thema,
ואין מצב שהיא הצד שיהיה זה שיגמור עם טישו
und sie ist nicht diejenige, die am Ende mit einem Taschentuch dasitzt.
יש לה נסיון עם גברים משוגעים וחסרי הגיון
Sie hat Erfahrung mit verrückten und unlogischen Männern,
שמעה כבר את כל השקרים שיש'ך בדמיון
hat schon alle Lügen gehört, die du dir vorstellen kannst,
בגיל עשרים עברה גם הפלה מהריון
mit zwanzig hatte sie auch eine Abtreibung,
למרות הצלקות בנפש אין אפס היא פרח
trotz der Narben in ihrer Seele, keine Null, sie ist eine Blume,
אשת קריירה יש לה כסף ויש לב מקרח
eine Karrierefrau, sie hat Geld und ein Herz aus Eis,
לא משנה מה תתן לה היא לא שלך לנצח
egal was du ihr gibst, sie gehört dir nicht für immer,
לא משנה כמה חוש הומור וכריזמה יש'ך
egal wie viel Humor und Charisma du hast,
פשוט אין בה אהבה
sie hat einfach keine Liebe.
אה ועוד יום עבר היא פותחת את הבר
Ach, und wieder ist ein Tag vergangen, sie öffnet die Bar
ומשקה ביין את הלב הקר שלה
und betäubt ihr kaltes Herz mit Wein.
יש לה פתיל קצר ובסופו של דבר
Sie hat eine kurze Zündschnur und am Ende
מדברת לבחור כאילו זר
spricht sie mit dem Typen, als wäre er ein Fremder.
ואז היא מתחילה לצעוק ולקלל
Und dann fängt sie an zu schreien und zu fluchen,
והוא לשתוק להפתלל שלא תזרוק לעזאזל את מה
und er soll schweigen und beten, dass sie nicht alles wegwirft,
שהוא עבד קשה כדי לקבל
wofür er hart gearbeitet hat, um es zu bekommen.
זה לא הרבה והוא יודע את זה אבל היא כל כך יפה
Es ist nicht viel, und er weiß es, aber sie ist so schön.
יש לה טירוף בעיניים בגוף
Sie hat Wahnsinn in ihren Augen und ihrem Körper,
לא חושבת שוב ואומרת "תעוף"
denkt nicht nach und sagt "Verschwinde",
ושכשהיא תירגע היא תקרא לו לשוב
und wenn sie sich beruhigt hat, wird sie ihn zurückrufen.
היא יודעת לגרום לו לחשוב שהוא חשוב
Sie weiß, wie sie ihn dazu bringt, sich wichtig zu fühlen.
הלך משם וחזר אחרי שעתיים רגע
Er ging weg und kam nach zwei Stunden zurück, Moment,
קול לא מוכר צוחק שם ומוזיקה וריח מריחואנה
eine unbekannte Stimme lacht dort, Musik und Marihuana-Geruch,
והדלת שלה לא נעולה
und ihre Tür ist nicht verschlossen,
והוא נכנס וראה מישהו אחר נותן לה
und er geht hinein und sieht, wie jemand anderes ihr gibt,
פשוט אין בה אהבה
sie hat einfach keine Liebe.
ולא משנה כמה גבוה היא תגיע היא אף פעם לא תלמד לעוף
Und egal wie hoch sie kommt, sie wird nie fliegen lernen.
והוא לא חזר לשם יותר הוא לא יכול
Und er ist nicht mehr dorthin zurückgekehrt, er kann nicht,
והיא לא ניסתה בכלל לדבר היא זרקה הכל
und sie hat nicht einmal versucht zu reden, sie hat alles weggeworfen.
הוא ויתר כי עוד מלפני ויתרה אהובתו
Er hat aufgegeben, weil seine Geliebte schon vorher aufgegeben hat,
יש לה מישהו אחר ודווקא נחמד לה איתו
sie hat jemand anderen und es gefällt ihr sogar mit ihm,
כי יש לו ת'צרות שלו למרות שהוא לא מתלונן
denn er hat seine eigenen Probleme, obwohl er sich nicht beschwert,
וכשהוא עסוק ויש שיחות ממנה - מסנן
und wenn er beschäftigt ist und Anrufe von ihr kommen filtert er sie.
אין ביניהם קטעים של נאשם ומאשים
Es gibt keine Schuldzuweisungen zwischen ihnen,
ובלילות חורף גשומים לרוב איתה יושב מקשיב
und in regnerischen Winternächten sitzt er meistens bei ihr und hört zu.
פתאום יש בה אהבה
Plötzlich hat sie Liebe,
הקרח סביב הלב שלה נמס הכל עבר
das Eis um ihr Herz schmilzt, alles ist vorbei,
יש לה מישהו שלא גורם לה לחשוב על הבא
sie hat jemanden, der sie nicht an den nächsten denken lässt,
אלא רק לרוץ לדלת לנשק 'תו כשהוא בא
sondern nur zur Tür rennen und ihn küssen, wenn er kommt.
היא לא ידעה כמה אהבה מעוורת
Sie wusste nicht, wie sehr Liebe blind macht,
היא לא קלטה כמה התמונה מכוערת
sie hat nicht bemerkt, wie hässlich das Bild ist,
עד שראתה את אותה גברת בשינוי אדרת
bis sie dieselbe Frau in verändertem Gewand sah,
כשהיא תפסה אותו מזיין אחרת
als sie ihn erwischte, wie er eine andere fickte.
ומה ההגיון אנ'לא יודע
Und was ist die Logik, ich weiß es nicht,
לפגוע במי שאוהב 'תך לאהוב מי שפוגע
den zu verletzen, der dich liebt, um den zu lieben, der dich verletzt.
החיים עוברים ברגע אבל אפחד לא שומע את הצעקה
Das Leben vergeht im Nu, aber niemand hört den Schrei,
עד שזה לבסוף נוגע
bis es einen schließlich berührt.
כמו מאה כדורים בתוך קיבה של מישהי פצפונת
Wie hundert Kugeln im Bauch einer zierlichen Frau,
כל כך יפה הייתה כאילו היא יצאה מפרסומת
so schön war sie, als wäre sie aus einer Werbung entsprungen,
עם פוטנציאל ענק הרבה יכולת ואומץ
mit riesigem Potenzial, viel Können und Mut,
שנמצאה למחרת בדירתה בלי דופק
die am nächsten Tag ohne Puls in ihrer Wohnung gefunden wurde.





Writer(s): כהן נועם, קושנירסקי גיא


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.