NUMI - אין בה אהבה - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NUMI - אין בה אהבה




אין בה אהבה
В ней нет любви
אני מכיר אחת ולא חשוב שמות
Я знаю одну, и неважно, какие у нее имена,
אחת כזאת שלא סרה ממלחמות כובשת עולמות
Одну из тех, кто не уклоняется от битв, покоряет миры.
יש לה תשע מתוך תשע נשמות
У нее девять из девяти жизней,
ואין אחד שיעצור תה בדרך לחלומות
И нет никого, кто остановит ее на пути к мечтам.
ויש לה מישהו
И у нее есть кто-то,
תמיד היה בחור איתה לבד אף פעם לא היה האישיו
Всегда был парень с ней, никогда не был проблемой.
ואין מצב שהיא הצד שיהיה זה שיגמור עם טישו
И нет шанса, что она будет той, кто закончит с заплаканным лицом.
יש לה נסיון עם גברים משוגעים וחסרי הגיון
У нее за плечами опыт с сумасшедшими и нелогичными мужчинами,
שמעה כבר את כל השקרים שיש'ך בדמיון
Она слышала уже всю ложь, которая только может прийти в голову.
בגיל עשרים עברה גם הפלה מהריון
В двадцать лет она даже пережила аборт.
למרות הצלקות בנפש אין אפס היא פרח
Несмотря на шрамы на душе, она не сломлена, она цветок.
אשת קריירה יש לה כסף ויש לב מקרח
Деловая женщина, у нее есть деньги и ледяное сердце.
לא משנה מה תתן לה היא לא שלך לנצח
Неважно, что ты ей дашь, она не твоя навсегда.
לא משנה כמה חוש הומור וכריזמה יש'ך
Неважно, сколько у тебя чувства юмора и харизмы,
פשוט אין בה אהבה
В ней просто нет любви.
אה ועוד יום עבר היא פותחת את הבר
А, и еще один день прошел, она открывает бар
ומשקה ביין את הלב הקר שלה
И заливает вином свое холодное сердце.
יש לה פתיל קצר ובסופו של דבר
У нее короткий запал, и в конце концов
מדברת לבחור כאילו זר
Она говорит с парнем, как с незнакомцем.
ואז היא מתחילה לצעוק ולקלל
А потом она начинает кричать и ругаться,
והוא לשתוק להפתלל שלא תזרוק לעזאזל את מה
А он молчит, боясь, что она разрушит все,
שהוא עבד קשה כדי לקבל
Ради чего он так усердно трудился.
זה לא הרבה והוא יודע את זה אבל היא כל כך יפה
Это не так много, и он это знает, но она такая красивая.
יש לה טירוף בעיניים בגוף
В ее глазах безумие, в теле огонь.
לא חושבת שוב ואומרת "תעוף"
Она не задумываясь говорит: «Убирайся!»
ושכשהיא תירגע היא תקרא לו לשוב
А когда успокоится, позовет его обратно.
היא יודעת לגרום לו לחשוב שהוא חשוב
Она умеет заставить его чувствовать себя важным.
הלך משם וחזר אחרי שעתיים רגע
Он ушел и вернулся через пару часов,
קול לא מוכר צוחק שם ומוזיקה וריח מריחואנה
Незнакомый голос смеется там, и музыка, и запах марихуаны.
והדלת שלה לא נעולה
А ее дверь не заперта.
והוא נכנס וראה מישהו אחר נותן לה
И он вошел и увидел, как кто-то другой дает ей то,
פשוט אין בה אהבה
Чего в ней самой нет любви.
ולא משנה כמה גבוה היא תגיע היא אף פעם לא תלמד לעוף
И неважно, как высоко она поднимется, она никогда не научится летать.
והוא לא חזר לשם יותר הוא לא יכול
И он больше не вернулся туда, он не смог.
והיא לא ניסתה בכלל לדבר היא זרקה הכל
А она даже не пыталась говорить, она все бросила.
הוא ויתר כי עוד מלפני ויתרה אהובתו
Он сдался, ведь еще до этого сдалась его возлюбленная.
יש לה מישהו אחר ודווקא נחמד לה איתו
У нее есть кто-то другой, и ей с ним даже хорошо,
כי יש לו ת'צרות שלו למרות שהוא לא מתלונן
Потому что у него свои проблемы, хотя он и не жалуется.
וכשהוא עסוק ויש שיחות ממנה - מסנן
И когда он занят, а от нее звонки игнорирует.
אין ביניהם קטעים של נאשם ומאשים
Между ними нет сцен с обвинениями.
ובלילות חורף גשומים לרוב איתה יושב מקשיב
И дождливыми зимними ночами он чаще всего сидит с ней, слушает.
פתאום יש בה אהבה
Вдруг в ней появляется любовь.
הקרח סביב הלב שלה נמס הכל עבר
Лед вокруг ее сердца тает, все проходит.
יש לה מישהו שלא גורם לה לחשוב על הבא
У нее есть тот, кто не заставляет ее думать о следующем,
אלא רק לרוץ לדלת לנשק 'תו כשהוא בא
А только бежать к двери, чтобы поцеловать, когда он приходит.
היא לא ידעה כמה אהבה מעוורת
Она не знала, насколько ослепляет любовь.
היא לא קלטה כמה התמונה מכוערת
Она не понимала, насколько ужасна эта картина,
עד שראתה את אותה גברת בשינוי אדרת
Пока не увидела ту же историю, но с собой в главной роли.
כשהיא תפסה אותו מזיין אחרת
Когда она застукала его с другой.
ומה ההגיון אנ'לא יודע
И в чем смысл, я не знаю,
לפגוע במי שאוהב 'תך לאהוב מי שפוגע
Ранить того, кто тебя любит, любить того, кто ранит тебя.
החיים עוברים ברגע אבל אפחד לא שומע את הצעקה
Жизнь проходит в мгновение ока, но никто не слышит крика,
עד שזה לבסוף נוגע
Пока это, наконец, не коснется его самого.
כמו מאה כדורים בתוך קיבה של מישהי פצפונת
Как сотня пуль в желудке хрупкой девушки.
כל כך יפה הייתה כאילו היא יצאה מפרסומת
Такая красивая, словно сошла с рекламного плаката.
עם פוטנציאל ענק הרבה יכולת ואומץ
С огромным потенциалом, способностями и смелостью,
שנמצאה למחרת בדירתה בלי דופק
Которую нашли на следующий день в квартире бездыханной.





Writer(s): כהן נועם, קושנירסקי גיא


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.