NUMI - סטיבי - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NUMI - סטיבי




סטיבי
Stevie
מסרו לאויבים שחבל על הזמן שלהם אין לי מולם תחרות
Tell your enemies it's a waste of their time, I've got nothing to prove
ואם עברתי את 27 אז כנראה 'ני רחוק מלמות
And if I've made it past 27, I'm probably far from dead
מסרו להורים סליחה על זה שלא יצאתי כמו שהם רצו
Tell my parents I'm sorry I didn't turn out the way they wanted
לימדו 'תי לפרוש ת'כנפיים עכשיו מטפס לקצה של הצוק
They taught me how to spread my wings, now I'm climbing to the edge of the cliff
תמסרו לכל האקסיות שבדיוק עושה את כל מה שרציתי
Tell all my exes I'm doing everything I ever wanted to do
אבל לא הלכתי לשום פסיכולוג
But I didn't go to a single shrink
ותראו איך מתפקד למרות הויסקי
And look how well I'm functioning despite the whiskey
ראפרים זורקים עליי מילים ות'אמת שזורק על זה זיבי
Rappers throw words at me, but to be honest, I don't care
וואלה כמה עיניים עליי אבל אנ'לא
It's like all eyes are on me, but I don't see them
רואה 'תם ממטר כמו סטיבי
I'm Stevie Wonder, I can't see you a mile away
לא הולך ישר אבל בדיוק אותו כיוון
I'm not going straight, but I'm definitely headed in the right direction
לא הגעתי עד לפה כדי לצאת עם כלום
I didn't come this far to leave empty-handed
מהמר על הכל והאס עוד בשרוול
I'm betting it all, and I still have an ace up my sleeve
ניפגש בסיבוב ניפגש בסיבוב
I'll see you at the next round, I'll see you at the next round
בדיוק סיימתי מחברת התחלתי עוד פרק מורשת צריכה להמשיך
I just finished a notebook, I've started another chapter, the legacy must go on
בדיוק סיימתי עוד סשן שחררתי לרשת והופעה בחמישי
I just finished another session, released it online, with a show on Thursday
ארבע בבוקר עדיין בכושר נמצא במרדף אל האושר ושיט
It's 4 a.m. and I'm still going strong, chasing happiness and shit
אמרו זה גיים אובר אמרו שזה לא
They said it was game over, they said it wasn't
זה אמרו ואמרו אז החזרתי ב"שששש"
They said it and said it, so I said "ssssss"
באמת אני מת על כל הנחישות 'בל הזמן שלי חשוב
Man, I'm all about determination, my time is precious
אז if you wanna talk - talk if you wanna shoot - shoot
So if you want to talk, talk, if you want to shoot, shoot
איף יו וונה - קליק פאו לא שלום לא סאלאם לא בונז'ור
If you wanna - click, pow, no hello, no salam, no bonjour
מחלק לחבר'ה כאפות שטות תאכל אחת ונראה אותך בא שוב
I'll slap you so hard you'll think twice about coming at me again
יאללה עוף
Get lost
לא הולך ישר אבל בדיוק אותו כיוון
I'm not going straight, but I'm definitely headed in the right direction
לא הגעתי עד לפה כדי לצאת עם כלום
I didn't come this far to leave empty-handed
מהמר על הכל והאס עוד בשרוול
I'm betting it all, and I still have an ace up my sleeve
ניפגש בסיבוב ניפגש בסיבוב
I'll see you at the next round, I'll see you at the next round
'תה לוחץ לי ת'יד משחק 'תה חבר (לא מבין לא מבין לא מבין)
You shake my hand and pretend to be a friend (I don't understand, I don't understand, I don't understand)
אני רואה בעיניים ש'ך לאן 'תה מכוון (לא מתאים לא מתאים לא מתאים)
I see in your eyes where you're really headed (I don't like it, I don't like it, I don't like it)
אני יודע קיווית לראות 'תי נופל
I know you hoped to see me fall
אבל הבוקר שלי טוב והרום בקפה
But my morning's good, and there's rum in my coffee
אז אני בא קראטה לא משאיר ספק
So I'm coming at you with karate, I'm not leaving you any doubt
אני רוקסטאר מאדאפאקה אנ'לא שם על כל פקה פקה
I'm a rockstar, motherfucker, I don't care about any fucking gossip
עדיין אותו ילד קקה מלמטה
I'm still the same little shit from the bottom
עדיין כל וורס לפרצוף כמו אלפקה
I still spit every verse in your face like an alpaca
עדיין בין הסניירים פה בטיקי-טקה
I'm still among the seniors here in the tiki-taka
והאולפן של SEVEN חללית של נאסא
And SEVEN's studio is a NASA spaceship
הם יודעים כבר איך זה כשאני נכנס
They already know what it's like when I come in
אני מתחיל בכסאח ומגביר אחר כך
I start with a mess and then I turn it up
אז גבר תמשיך לדבר זה בסדר
So man, keep talking, it's fine
מזמן לא מחפש שום מילה טובה
I haven't been looking for a good word in a long time
אם נפגעת אז כושלאמא ש'ך גם לא
If you're offended, then your uncle isn't either
תקבל ממני גמר חתימה טובה
You'll get a nice sign-off from me
מאן הם מתים שאגיב גם לי בא
Man, they're dying for me to respond, I want to too
'בל בחיאת תביא כבר סיבה טובה
For the love of God, give me a good reason
ואשלח את ה-עלק-קריירה שלך
And I'll send your pseudo-career
ואותך לנוח בשיבה טובה
And you to rest in good conscience
(יתגדל ויתקדש שמיה רבא)
(May His great name be magnified and sanctified)
לא הולך ישר אבל בדיוק אותו כיוון
I'm not going straight, but I'm definitely headed in the right direction
לא הגעתי עד לפה כדי לצאת עם כלום
I didn't come this far to leave empty-handed
מהמר על הכל והאס עוד בשרוול
I'm betting it all, and I still have an ace up my sleeve
ניפגש בסיבוב ניפגש בסיבוב
I'll see you at the next round, I'll see you at the next round





Writer(s): כהן נועם, קושנירסקי גיא


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.