NUMI - עלים ברוח - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand NUMI - עלים ברוח




עלים ברוח
Blätter im Wind
יש לי דלק באוטו ומוזיקה שתברח איתי
Ich hab' Sprit im Auto und Musik, die mit mir flieht
לא יודע לאיפה לאן שהרוח תיקח אותי
Ich weiß nicht wohin, wohin der Wind mich trägt
כל עוד לילה ושקט החושך תמיד משך אותי
Solange es Nacht ist und still, die Dunkelheit zog mich immer an
אז הפלאפון בבית שאף אחד לא ימצא אותי
Also bleibt das Handy zu Haus, damit mich niemand findet
כמה ששוחה יותר רחוק ככה מחפש ת'חוף
Je weiter ich schwimme, desto mehr suche ich das Ufer
איזה משהו שיגיד לי שמה שאני עושה נכון
Irgendetwas, das mir sagt, dass das, was ich tue, richtig ist
אני הטמבל השיכור שתראה מתחת מנורות רחוב
Ich bin der betrunkene Idiot, den du unter Straßenlaternen siehst
הצלקות שלי מוסתרות מתחת קפוצ'ון שחור
Meine Narben sind unter einem schwarzen Kapuzenpulli versteckt
למדתי לא לתלות תקוות להסתכל טוב בעיניים
Ich habe gelernt, keine Hoffnungen zu setzen, genau in die Augen zu schauen
לראות שמי שמדבר איתי לא הולך לדבר עליי
Um zu sehen, dass der, der mit mir spricht, nicht über mich sprechen wird
אנשים עפים כמו עלים ברוח מתחלפים כמו גרביים
Menschen fliegen wie Blätter im Wind, wechseln wie Socken
כל שלום במקרה הכי טוב בסוף יהפוך לביי
Jedes Hallo wird im besten Fall irgendwann zu einem Tschüss
ואין לי פנאי להאמין לבלוף אין לי זין לפוליטיקות
Und ich habe keine Zeit, dem Bluff zu glauben, ich hab' keine Lust auf Politik
אין לי שום מדריך או איזה ג'יפיאס שיגידו לאן הולכים מפה
Ich habe keinen Führer oder ein GPS, das mir sagt, wohin ich von hier aus gehen soll
רק אני והאינטואיציות אין מי להזמין
Nur ich und meine Intuition, da ist niemand, den ich rufen kann
כי בסוף היום רק אני החבר הכי טוב של עצמי
Denn am Ende des Tages bin ich mein eigener bester Freund
ואין לי פחד כבר מכלום אז שוב יוצא מהאזור הבטוח
Und ich habe vor nichts mehr Angst, also verlasse ich wieder die Komfortzone
וכמה שיותר סוער בחוץ - לוקח עוד יותר ברגוע
Und je stürmischer es draußen ist, desto ruhiger gehe ich es an
לא יכול להשאר במקום אז בורח למרחב הפתוח
Ich kann nicht an einem Ort bleiben, also fliehe ich in den offenen Raum
והעיקר זה לנוע והעיקר זה לנוע...
Und die Hauptsache ist, sich zu bewegen, die Hauptsache ist, sich zu bewegen...
כמו עלים ברוח
Wie Blätter im Wind
נותן לאגו ת'הגה כי זה עוזר לי לראות טוב
Ich überlasse dem Ego das Steuer, weil es mir hilft, gut zu sehen
מתפקד יותר טוב בלי רגש על אוטו-פיילוט כמו רובוט
Funktioniere besser ohne Gefühl, auf Autopilot wie ein Roboter
קופסאת סגריות ביום 'ני שונא את זה 'בל בכל זאת
Eine Schachtel Zigaretten am Tag, ich hasse es, aber trotzdem
שופך ת'נפש הדרומית שלי עם הוויסקי ללואו בול
Vergieße meine südliche Seele mit Whisky in einem Lowball-Glas
נשאר אטום בבועה שלי ולא מקשיב כבר לשום כלום
Bleibe taub in meiner Blase und höre auf nichts mehr
בעיות תמיד יצוצו איתם החארות יצופו
Probleme tauchen immer auf, mit ihnen treiben die Mistkerle nach oben
לא סומך על אף אחד הולך לבד עם הלב שלי
Ich vertraue niemandem, gehe allein mit meinem Herzen
כי בודדים האנשים שקרובים ובלי אינטרסים
Denn wenige Menschen sind nah und ohne Hintergedanken
לא נוסע כמו עוד קרון על פסים של רכבת
Ich fahre nicht wie ein weiterer Waggon auf den Gleisen eines Zuges
מעדיף למות בלי רכוש מלחיות כמו עבד
Ich sterbe lieber ohne Besitz, als wie ein Sklave zu leben
אני מוקף בהרים של שקרים מכל עבר
Ich bin umgeben von Bergen von Lügen von allen Seiten
אבל יורק אמת מהולה בדם ככה זה כשהיא כואבת
Aber ich spucke Wahrheit, gemischt mit Blut, so ist es, wenn sie schmerzt
כי כמה שאני טיפש לפעמים אני גם יודע
Denn so dumm ich manchmal bin, weiß ich auch
שבכל מי ש'תה הכי אוהב 'תה בסוף גם פוגע
Dass du am Ende denjenigen verletzt, den du am meisten liebst
וכמה שלא תברח רחוק 'תה תמיד תתגעגע
Und egal wie weit du fliehst, du wirst dich immer sehnen
אבל אנ'לא מרגיש חי אם אנ'לא לפעמים משתגע
Aber ich fühle mich nicht lebendig, wenn ich nicht manchmal durchdrehe
ואין לי פחד כבר מכלום אז שוב יוצא מהאזור הבטוח
Und ich habe vor nichts mehr Angst, also verlasse ich wieder die Komfortzone
וכמה שיותר סוער בחוץ - לוקח עוד יותר ברגוע
Und je stürmischer es draußen ist, desto ruhiger gehe ich es an
לא יכול להשאר במקום אז בורח למרחב הפתוח
Ich kann nicht an einem Ort bleiben, also fliehe ich in den offenen Raum
והעיקר זה לנוע והעיקר זה לנוע...
Und die Hauptsache ist, sich zu bewegen, die Hauptsache ist, sich zu bewegen...
כמו עלים ברוח
Wie Blätter im Wind





Writer(s): כהן נועם, קושנירסקי גיא


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.