Numss - Amfetamin (feat. Şayn) - traduction des paroles en allemand

Amfetamin (feat. Şayn) - Numsstraduction en allemand




Amfetamin (feat. Şayn)
Amphetamin (feat. Şayn)
Ben Şayn, abi
Ich bin Şayn, Bruder
İşler yolunda papi? Okay
Läuft alles, Kleines? Okay
Uzak baby. Uzak kalınca mayday, mayday?
Entfernung, Baby. Ist es Mayday, Mayday, wenn du weit weg bist?
Sokak mahalle bunu böyle bile (bile, bile)
Die Straße, die Gegend kennt das so (kennt, kennt)
Üzerime geldi bunu bile bile (bile)
Es kam auf mich zu, obwohl ich es wusste (wusste)
Seni yaratan benide yarattı
Der, der dich erschaffen hat, hat auch mich erschaffen
Homie düṣmez kalmaz Allah'tır
Homie, wer fällt, bleibt nicht unten, es ist Allah
Gemi battı, son çıkan kaptan mı? Diye baktın mı?
Das Schiff ist gesunken, hast du geschaut, ob der Kapitän als Letzter geht?
Homie darlandım
Homie, ich bin bedrückt
Kalbimi verdim ben azaldım
Ich gab mein Herz, ich wurde weniger
Homie sallandım
Homie, ich schwankte
Güzeldi mezarımı kazandı
Es war schön, sie grub mein Grab
Kazandım çünkü senden feyz aldım Numss
Ich gewann, weil ich von dir inspiriert wurde, Numss
Emin ol her gece yazardım
Glaub mir, ich schrieb jede Nacht
Yok çok geç oldu, yat artık
Nein, es ist zu spät, geh jetzt schlafen
Yazdıklarım hep bel altı
Was ich schreibe, ist immer unter der Gürtellinie
Ama hayatınız bu ben ne yapayım?
Aber euer Leben ist so, was soll ich machen?
Her pozisyon bize penaltı
Jede Position ist für uns ein Elfmeter
Ama kalede yoksun ki ben ne yapayım?
Aber du bist nicht im Tor, was soll ich machen?
Çok döndürme çek artık ölümüne kurduk biz bu saati o da geçmiyor
Dreh nicht so viel, zieh jetzt, wir haben diese Uhr für den Tod gestellt, sie vergeht auch nicht
Yaparız rap mahalle için
Wir machen Rap für die Gegend
Benzeri yok felsefemin
Meine Philosophie ist einzigartig
Bozuluyo' hep dengelerin
Dein Gleichgewicht ist immer gestört
Çünkü yükselişim sana öfke verir
Weil mein Aufstieg dich wütend macht
Ben hip-hop'la beslenirim
Ich ernähre mich von Hip-Hop
Her verse te beşer vitamin
Jeder Vers enthält fünf Vitamine
Mahallenin gençleri şizofren
Die Jugendlichen der Gegend sind schizophren
Unutma bi' tek sebebi amfetamin
Vergiss nicht, der einzige Grund ist Amphetamin
Yo' Şayn, n'aptın gardaş?
Yo' Şayn, was geht, Bruder?
Bi' şey diyeceğim yaklaş
Ich will dir was sagen, komm näher
Kafa çekenlere iyi bak
Schau dir die Bekifften gut an
Edebilir icap onlara göz kulak olmak
Es könnte nötig sein, auf sie aufzupassen
Ediyorlar hitap rapçi diye
Sie nennen uns Rapper
Bizde yok üç kişi tek kişiye
Bei uns gibt es nicht drei gegen einen
Sar malı yak, yak, çek içine
Roll das Ding, zünd es an, zieh es rein
Alacağın varsa da düş peşine
Wenn du Schulden hast, dann geh ihnen nach
Bu tarafa gel göreyim numaranı (numaranı)
Komm auf diese Seite, zeig mir deine Nummer (deine Nummer)
Görmedin tabi daha canavarı (canavarı)
Du hast das Monster noch nicht gesehen (das Monster)
Makinemiz sağlam taramalı (taramalı)
Unsere Maschine ist solide, ein Schnellfeuergewehr (Schnellfeuergewehr)
Sen git, çağır hadi babaları (babaları)
Geh, ruf deine Väter (Väter)
Burada her gün şölen (şölen)
Hier ist jeden Tag ein Fest (Fest)
Ama var her gün ölen (ölen)
Aber es stirbt auch jeden Tag jemand (jemand)
Burası vatan gibi (gibi)
Das hier ist wie ein Vaterland (Vaterland)
Olamaz hiç bir bölen (bölen)
Es kann niemand spalten (spalten)
Ödemede PayPal, VISA, MasterCard
Zahlung per PayPal, VISA, MasterCard
Hepsi geçer, tabii ki nakit de var
Alles geht, natürlich auch Bargeld
Malzeme çok depo full, vakit az
Viel Material, Lager voll, wenig Zeit
Ne lazım sana söyle, ver kaporasını
Sag mir, was du brauchst, gib mir eine Anzahlung
Gel akşama al malları ve de bas git (bas git)
Komm heute Abend, hol die Ware und hau ab (hau ab)
Peşin öde, yok taksit (taksit)
Zahl im Voraus, keine Ratenzahlung (Ratenzahlung)
Bizde herşey organik (organik)
Bei uns ist alles organisch (organisch)
Kalite acayip
Die Qualität ist unglaublich
Yaparız rap mahalle için
Wir machen Rap für die Gegend
Benzeri yok felsefemin
Meine Philosophie ist einzigartig
Bozuluyo' hep dengelerin
Dein Gleichgewicht ist immer gestört
Çünkü yükselişim sana öfke verir
Weil mein Aufstieg dich wütend macht
Ben hip-hop'la beslenirim
Ich ernähre mich von Hip-Hop
Her verse te beşer vitamin
Jeder Vers enthält fünf Vitamine
Mahallenin gençleri şizofren
Die Jugendlichen der Gegend sind schizophren
Unutma bi' tek sebebi amfetamin
Vergiss nicht, der einzige Grund ist Amphetamin
Yaparız rap mahalle için
Wir machen Rap für die Gegend
Benzeri yok felsefemin
Meine Philosophie ist einzigartig
Bozuluyo' hep dengelerin
Dein Gleichgewicht ist immer gestört
Çünkü yükselişim sana öfke verir
Weil mein Aufstieg dich wütend macht
Ben hip-hop'la beslenirim
Ich ernähre mich von Hip-Hop
Her verse te beşer vitamin
Jeder Vers enthält fünf Vitamine
Mahallenin gençleri şizofren
Die Jugendlichen der Gegend sind schizophren
Unutma bi' tek sebebi amfetamin
Vergiss nicht, der einzige Grund ist Amphetamin





Writer(s): Orhan çandır


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.