Paroles et traduction Numss - Susamam (feat. Abu)
Susamam (feat. Abu)
Не могу молчать (feat. Abu)
Artık
yeter
be
susamam
(hay,
ay)
Всё,
хватит,
не
могу
молчать
(хай,
ай)
Günlerdir
dönüyo'
kafam
(ya,
ya)
Кружится
голова
уже
который
день
(я,
я)
Hiç
iyileşmiyo'
yaram
(ya,
na,
na,
na)
Раны
мои
не
заживают
(я,
на,
на,
на)
Boşa
gidiyo'
çabam,
anlayamıyorum
Тщетны
мои
старания,
не
понимаю
Artık
yeter
be
susamam
(hay,
ay)
Всё,
хватит,
не
могу
молчать
(хай,
ай)
Günlerdir
dönüyo'
kafam
(ya,
ya)
Кружится
голова
уже
который
день
(я,
я)
Hiç
iyileşmiyo'
yaram
(na,
na,
na,
na)
Раны
мои
не
заживают
(на,
на,
на,
на)
Boşa
gidiyo'
çabam
Тщетны
мои
старания
Aklım
hiç
başımda
değil
(değil)
Я
совсем
не
в
себе
(не
в
себе)
Olanlar
elimde
değil
(değil)
Ничего
не
могу
с
этим
поделать
(не
могу)
Ne
zaman
güneşim
doğacak?
Когда
же
взойдёт
моё
солнце?
Eminim
bu
gece
değil
Уверен,
этой
ночью
этого
не
случится
La
bize
n'oldu?
Что
же
с
нами
стало?
Gülümüz
soldu
Наша
роза
увяла
Koşarım,
koşarım,
varamam
Бегу,
бегу,
но
не
могу
догнать
Nasıl
bir
yol
bu?
Что
это
за
путь
такой?
Kimseye
anlatamam
derdimi,
derdimi
anlayaca'n
sanki
Не
могу
никому
рассказать
о
своей
боли,
как
будто
ты
единственный,
кто
поймёт
Gördüler
gözümde
kan,
yaşımı
görmeyip
sandılar
junky
Они
видели
кровь
в
моих
глазах,
но
не
увидели
слёз,
решили,
что
я
наркоман
Sakladım
yaraları
Я
скрывал
свои
раны
Ne
zaman
dinecek
acılarım?
Когда
же
утихнет
моя
боль?
Hayat
bize
neden
acımadı?
Почему
жизнь
не
пощадила
нас?
Geceleri
gözüm
açık
kalır
Ночами
я
не
смыкаю
глаз
Sigara
üstüne
sigara
dumana
yazdım
ben
adını
Сигарета
за
сигаретой,
я
написал
твоё
имя
дымом
Gülüm
benim
kalbim
pusula
Родная
моя,
моё
сердце
— компас
Sana
atarım
her
adımı
Каждый
свой
шаг
я
направляю
к
тебе
Gözlerin
aşkımın
temeli
Твои
глаза
— основа
моей
любви
Hayaller
kurdum
hep
üstüne
Я
всегда
мечтал
о
тебе
Gidersen
olursun
sebebim
Если
уйдёшь,
то
станешь
моей
погибелью
Bir
avuç
toprak
at
üstüme
Брось
горсть
земли
на
мою
могилу
Artık
yeter
be
susamam
(hay,
ay)
Всё,
хватит,
не
могу
молчать
(хай,
ай)
Günlerdir
dönüyo'
kafam
(ya,
ya)
Кружится
голова
уже
который
день
(я,
я)
Hiç
iyileşmiyo'
yaram
(ya,
na,
na,
na)
Раны
мои
не
заживают
(я,
на,
на,
на)
Boşa
gidiyo'
çabam,
anlayamıyorum
Тщетны
мои
старания,
не
понимаю
Artık
yeter
be
susamam
(hay,
ay)
Всё,
хватит,
не
могу
молчать
(хай,
ай)
Günlerdir
dönüyo'
kafam
(ya,
ya)
Кружится
голова
уже
который
день
(я,
я)
Hiç
iyileşmiyo'
yaram
(na,
na,
na,
na)
Раны
мои
не
заживают
(на,
на,
на,
на)
Boşa
gidiyo'
çabam
Тщетны
мои
старания
Anlamanı
beklemiyorum
Не
жду,
что
ты
поймёшь
Anlamıyorum
ki
zaten
ben
kendimi
Ведь
я
и
сам
себя
не
понимаю
İyi
kötü
anlatmaya
çalışıyorum
şarkılarımla
derdimi
Пытаюсь
рассказать
всё
как
есть,
хорошее
и
плохое,
через
свои
песни
Biliyorum
sonu
olmayacak
Знаю,
что
этому
не
будет
конца
Hislerim
darmadağın,
kafam
iyi
Мои
чувства
разбросаны
в
клочья,
моя
голова
в
порядке
Sigarayı
hiç
sevmezdim
Я
никогда
не
любил
сигареты
Şimdi
oldum
tiryakisi
А
теперь
стал
зависимым
Gücüm
yok
dayanacak
У
меня
нет
сил
сопротивляться
Bi'
şey
yok
yaşanacak
Нет
ничего,
ради
чего
стоит
жить
Kötüler
kazanacak
Зло
победит
Kapılar
kapanacak
Двери
закроются
Yüzüme
söyleyin,
arkamdan
değil
Скажите
мне
всё
в
лицо,
а
не
за
спиной
Bas
git
yoksa
bi'
söyleyeceğin
Уходи,
если
тебе
нечего
сказать
Kim
yanlış
yaptıysa
hepsine
bir
bir
gününü
göstereceğim
Я
каждому,
кто
поступил
неправильно,
покажу,
где
раки
зимуют
Hergün
aynı
tantana
(tantana)
Каждый
день
одно
и
то
же
(одно
и
то
же)
Bulaştın
yanlış
adama
(adama)
Связался
не
с
тем
человеком
(не
с
тем)
El
uzatmadım
hiç
harama
Никогда
не
тянул
руки
к
запретному
Ama
çok
güvendim
sahte
dostlara
Но
слишком
доверял
фальшивым
друзьям
Artık
yeter
be
susamam
(hay,
ay)
Всё,
хватит,
не
могу
молчать
(хай,
ай)
Günlerdir
dönüyo'
kafam
(ya,
ya)
Кружится
голова
уже
который
день
(я,
я)
Hiç
iyileşmiyo'
yaram
(ya,
na,
na,
na)
Раны
мои
не
заживают
(я,
на,
на,
на)
Boşa
gidiyo'
çabam,
anlayamıyorum
Тщетны
мои
старания,
не
понимаю
Artık
yeter
be
susamam
(hay,
ay)
Всё,
хватит,
не
могу
молчать
(хай,
ай)
Günlerdir
dönüyo'
kafam
(ya,
ya)
Кружится
голова
уже
который
день
(я,
я)
Hiç
iyileşmiyo'
yaram
(na,
na,
na,
na)
Раны
мои
не
заживают
(на,
на,
на,
на)
Boşa
gidiyo'
çabam
Тщетны
мои
старания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kadir Akmaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.