Paroles et traduction Numss - Ödedik Bedel (feat. Funky Cem)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ödedik Bedel (feat. Funky Cem)
Мы заплатили цену (feat. Funky Cem)
Hedefe
yaklaşırım
bro
Приближаюсь
к
цели,
бро,
Sen
izle
başarımı
koç
Ты
наблюдай
за
моим
успехом,
коуч.
Kaldı
mı
ki
hakiki
dost?
Остались
ли
ещё
настоящие
друзья?
Söz
verirler
yarısı
boş
Дают
обещания,
половина
из
которых
- пустые.
Bi'
kapı
kapanırsa
açılır
yenisi
(yenisi)
Если
одна
дверь
закрывается,
то
откроется
другая
(другая),
Numan,
mahallenin
delisi
(delisi)
Нуман,
сумасшедший
района
(сумасшедший).
Girersem
bırakmam
el
izi
Если
я
войду,
то
не
оставлю
отпечатков
пальцев,
Alırım
hakkımı,
kalsın
da
gerisi
Заберу
свое,
а
остальное
пусть
останется.
Bitmez
bu
bankanın
kredisi
Кредит
этого
банка
не
кончается,
Borcu
kapattım,
kurmuşum
tesisi
Закрыл
долг,
основал
предприятие.
Tiktok'ta
takılıp
dilenir
hediye
Сидят
в
ТикТоке,
выпрашивают
подарки,
Yoktur
becerisi
Нет
никаких
способностей.
Zavallı
nesil,
alayı
rezil
Жалкие
поколения,
все
пропащие.
Uğraşma
benimle
sonucu
ağır
olur
bunları
bilesin
Не
связывайся
со
мной,
последствия
будут
тяжелыми,
знай
это.
İntikamım
yakındır,
bekle
Моя
месть
близка,
жди,
Zoruna
gitmesin
Пусть
это
тебя
не
беспокоит.
Hip-hop
için
(yeah)
Ради
хип-хопа
(да)
Ödedik
bedel
(poh,
poh)
Мы
заплатили
цену
(pow,
pow)
Kefene
sar
(sar,
sar)
Заверни
в
саван
(заверни,
заверни)
Gelince
ecel
(yeah)
Когда
придет
смерть
(да)
Hedefe
yürürüm
(yürürüm)
Иду
к
цели
(иду)
Tanımam
engel
(gel,
gel)
Не
знаю
преград
(давай,
давай)
Hip-hop
için
(ey)
Ради
хип-хопа
(эй)
Ödedik
bedel
(wow)
Мы
заплатили
цену
(вау)
İçinden
geleni
yaz
Пиши,
что
у
тебя
на
душе,
Çünkü
keşke
işe
yaramaz
Потому
что
"жалеть"
не
работает.
Büyüyor
dünkü
bebelerin
bak
Смотри,
вчерашние
малыши
растут,
Gidiyor
gitmez
dediklerin,
ah
Те,
о
ком
говорили
"не
уйдут",
уходят,
ах.
Ne
hale
düştün,
ne
uğruna
ha?
До
чего
ты
докатился,
и
ради
чего,
а?
Uykunu
böluyor
taht
Трон
тревожит
твой
сон,
Kara
bir
baht
Черная
судьба,
Trajik
komik
Трагикомично,
Tek
derdiniz
söyle
para
mı
la?
Так
в
чем
же
ваша
проблема,
только
в
деньгах?
Yükle
ve
cukka
la
politika
Загружай
и
получай,
вот
она,
политика.
Fısılda
ritimi
kulağına
Прошепчи
ритм
ему
на
ухо,
Muamele
değişiyor
adamına
göre
Отношение
меняется
в
зависимости
от
человека,
Gösteremezsin
köre
Слепому
не
покажешь,
Anlayamaz
ki
bir
kere
de
Он
не
поймет,
даже
если
один
раз,
Binbir
kere
bile
dinlese
Даже
если
тысячу
раз
услышит,
Laf
anlatamazsın
söz
bilmeyene
Не
объяснишь
тому,
кто
не
понимает
слов.
Tek
derdiniz
söyle
para
mı
la?
Так
в
чем
же
ваша
проблема,
только
в
деньгах?
Yükle
ve
cukkala
politika
Загружай
и
получай,
вот
она,
политика.
Fısılda
ritimi
kulağına
Прошепчи
ритм
ему
на
ухо,
Muamele
değişiyor
adamına
göre
Отношение
меняется
в
зависимости
от
человека,
Gösteremezsin
köre
Слепому
не
покажешь,
Anlayamaz
ki
bir
kere
de
Он
не
поймет,
даже
если
один
раз,
Binbir
kere
bile
dinlese
Даже
если
тысячу
раз
услышит,
Laf
anlatamazsın
söz
bilmeyene
Не
объяснишь
тому,
кто
не
понимает
слов.
Hip-hop
için
(yeah)
Ради
хип-хопа
(да)
Ödedik
bedel
(poh,
poh)
Мы
заплатили
цену
(pow,
pow)
Kefene
sar
(sar,
sar)
Заверни
в
саван
(заверни,
заверни)
Gelince
ecel
(yeah)
Когда
придет
смерть
(да)
Hedefe
yürürüm
(yürürüm)
Иду
к
цели
(иду)
Tanımam
engel
(gel,
gel)
Не
знаю
преград
(давай,
давай)
Hip-hop
için
(ey)
Ради
хип-хопа
(эй)
Ödedik
bedel
(wow)
Мы
заплатили
цену
(вау)
Hip-hop
için
(frr)
Ради
хип-хопа
(frr)
Ödedik
bedel
(yeah,
yeah)
Мы
заплатили
цену
(да,
да)
Kefene
sar
(sar,
sar)
Заверни
в
саван
(заверни,
заверни)
Gelince
ecel
(wow)
Когда
придет
смерть
(вау)
Hedefe
yürürüm
(yürürüm)
Иду
к
цели
(иду)
Tanımam
engel
(gel,
gel)
Не
знаю
преград
(давай,
давай)
Hip-hop
için
(ey)
Ради
хип-хопа
(эй)
Ödedik
bedel
(wow)
Мы
заплатили
цену
(вау)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cem Keskin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.