Paroles et traduction Nuno Abdul - Minha Boss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
último
nível
The
highest
level
É
p'ra
onde
essa
mulher
me
leva
Is
where
this
woman
takes
me
Igual
a
ela
nunca,
never
Like
her,
never,
never
Oh,
ela
me
domina
Oh,
she
dominates
me
Tou
cada
vez
mais
preso
nela
I'm
more
and
more
trapped
by
her
E
faço
tudo
só
por
ela
And
I
do
everything
just
for
her
Ela
controla-me
todo
She
controls
me
completely
Descomanda-me
todo
She
throws
me
off
balance
Ela
sabe
que
me
tem
em
suas
mãos
She
knows
she
has
me
in
her
hands
Ela
controla-me
todo
She
controls
me
completely
Descomanda-me
todo
She
throws
me
off
balance
E
eu
não
aguento
And
I
can't
take
it
Ela
é
minha
boss
She's
my
boss
Ela
é
minha
boss
She's
my
boss
Ela
é
que
manda
She's
the
one
in
charge
Ela
é
quem
comanda
She's
the
one
who
commands
Ela
é
minha
boss
She's
my
boss
Ela
me
comanda
She
commands
me
Me
descontrola
She
throws
me
out
of
control
Me
põe
maluco
She
drives
me
crazy
Ela
é
que
manda
She's
the
one
in
charge
Oh,
desse
jeito
não
tem
como
fugir
Oh,
there's
no
escaping
this
way
Quando
não
'tás
eu
perco
meu
mundo
When
you're
not
here,
I
lose
my
world
Essa
mulher
é
mais
que
meu
tudo
(Tudo)
This
woman
is
more
than
my
everything
(Everything)
Minha
cabeça
'tá
a
bater
mal
(Cabeça
'tá
a
bater
mal)
My
head
is
going
crazy
(Head
is
going
crazy)
Ela
faz
tudo
p'ra
me
dominar
She
does
everything
to
dominate
me
Ela
controla-me
todo
She
controls
me
completely
Descomanda-me
todo
She
throws
me
off
balance
Ela
sabe
que
me
tem
em
suas
mãos
She
knows
she
has
me
in
her
hands
Ela
controla-me
todo
She
controls
me
completely
Descomanda-me
todo
She
throws
me
off
balance
E
eu
não
aguento
And
I
can't
take
it
Ela
é
minha
boss
She's
my
boss
Ela
é
minha
boss
She's
my
boss
Ela
é
que
manda
She's
the
one
in
charge
Ela
é
quem
comanda
She's
the
one
who
commands
Ela
é
minha
boss
She's
my
boss
Ela
me
comanda
She
commands
me
Me
descontrola
She
throws
me
out
of
control
Me
põe
maluco
She
drives
me
crazy
Ela
é
que
manda
She's
the
one
in
charge
Oh,
desse
jeito
não
tem
como
fugir
Oh,
there's
no
escaping
this
way
Ela
me
comanda
She
commands
me
Me
descontrola
She
throws
me
out
of
control
Me
põe
maluco
She
drives
me
crazy
Oh,
desse
jeito
não
tem
Oh,
there's
no
way
Ela
é
minha
boss
(Na,
oh)
She's
my
boss
(Na,
oh)
Ela
é
que
manda
(Na,
oh)
She's
the
one
in
charge
(Na,
oh)
Ela
é
minha
boss
(Na,
oh)
She's
my
boss
(Na,
oh)
Ela
é
que
manda
(Na,
oh)
She's
the
one
in
charge
(Na,
oh)
Desse
jeito
não
tem
como
fugir
There's
no
escaping
this
way
Ela
e
minha
boss
She's
my
boss
Ela
e
que
manda
She's
the
one
in
charge
Desse
jeito
não
tem
como
fugir
There's
no
escaping
this
way
Ela
é
minha
boss
She's
my
boss
Ela
me
comanda
She
commands
me
Me
descontrola
She
throws
me
out
of
control
Me
põe
maluco
She
drives
me
crazy
Ela
é
que
manda
She's
the
one
in
charge
Oh,
desse
jeito
não
tem
como
fugir
Oh,
there's
no
escaping
this
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.