Nuno Bettencourt - Swollen Princess - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nuno Bettencourt - Swollen Princess




A cannonball
Пушечное ядро
She cracked the wall
Она расколола стену
Olympic all
Олимпийский все
She's just a bruised up creature made of love
Она просто избитое создание, созданное из любви
A bloody dove
Чертов голубь
From the above
Из вышесказанного
Unknown, the Swollen Princess is here
Неизвестно, опухшая принцесса здесь
Princess is here, Princess is here
Принцесса здесь, принцесса здесь
Now I'm free, yes I'm free
Теперь я свободен, да, я свободен
And I'm just in time for tea
И я как раз успеваю к чаю
Yes I'm free, look at me
Да, я свободен, посмотри на меня
What you get is what you see
То, что вы получаете, - это то, что вы видите
And if I tell you all the truth
А если я расскажу тебе всю правду
Would you promise not to cry?
Можешь ли ты пообещать не плакать?
I prefer it back inside
Я предпочитаю, чтобы это было внутри
It's nothin' that you did or said
Это ничего из того, что ты сделал или сказал
I'm just kinda scared
Мне просто немного страшно
I've just heard life is a fatal disease
Я только что слышал, что жизнь - это смертельная болезнь
I've just heard life is a fatal disease
Я только что слышал, что жизнь - это смертельная болезнь
She got the grip
Она взяла себя в руки
New virgin lip
Новая девственная губа
Tornado sip
Глоток торнадо
Synthetic bright blue berry coloured eyes
Синтетические глаза ярко-голубого ягодного цвета
10, 000 cries
10 000 криков
10, 000 smiles
10 000 улыбок
Unknown, the Swollen Princess is here
Неизвестно, опухшая принцесса здесь
Princess is here, Princess is here
Принцесса здесь, принцесса здесь
Now I'm free, yes I'm free
Теперь я свободен, да, я свободен
And I'm just in time for tea
И я как раз успеваю к чаю
Yes I'm free, look at me
Да, я свободен, посмотри на меня
What you get is what you see
То, что вы получаете, - это то, что вы видите
And if I am your pride and joy
И если я твоя гордость и радость
Could you find it in your hearts?
Могли бы вы найти это в своих сердцах?
Could you let me back inside?
Не могли бы вы впустить меня обратно внутрь?
You know I must apologize
Ты знаешь, я должен извиниться
If I did offend
Если я действительно обидел
I've just heard life is a fatal disease
Я только что слышал, что жизнь - это смертельная болезнь
I've just heard life is a fatal disease
Я только что слышал, что жизнь - это смертельная болезнь
And if I tell you all the truth
А если я расскажу тебе всю правду
Would you promise not to cry?
Можешь ли ты пообещать не плакать?
I prefer it back inside
Я предпочитаю, чтобы это было внутри
It's nothin' that you did or said
Это ничего из того, что ты сделал или сказал
I'm just kinda scared
Мне просто немного страшно
I've just heard life is a fatal disease
Я только что слышал, что жизнь - это смертельная болезнь
I've just heard life is a fatal disease
Я только что слышал, что жизнь - это смертельная болезнь





Writer(s): Nuno Bettencourt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.