Paroles et traduction Nuno Guerreiro & Liliana Almeida - Tento Saber (feat. Liliana Almeida)
Tento Saber (feat. Liliana Almeida)
I Try to Know (feat. Liliana Almeida)
Tento
saber
como
é
que
vai
ser,
se
posso
viver
sem
ti
I
try
to
know
what
it
will
be
like,
if
I
can
live
without
you
Tento
fugir,
mas
eu
só
penso
na
hora
em
que
estás
aqui
I
try
to
escape,
but
I
only
think
about
the
time
when
you're
here
Tu
nunca
vens
e
quando
apareces,
finges
que
não
há
nada
You
never
come
and
when
you
show
up,
you
pretend
that
nothing
is
happening
Deixas-me
só
sempre
a
pensar
que
chegamos
ao
fim
da
estrada
You
always
leave
me
alone,
always
thinking
that
we
have
reached
the
end
of
the
road
Pode
parecer
que
sou
livre,
mas
eu
estou
preso
a
ti
It
may
seem
that
I
am
free,
but
I
am
trapped
with
you
Às
vezes
disfarço
e
não
consigo
Sometimes
I
disguise
myself
and
I
can't
do
it
E
eu
só
penso
na
hora
em
que
estás
aqui
And
I
only
think
about
the
time
when
you're
here
Ligas
p'ra
mim,
eu
vou
até
ai,
depois
dizes
que
não
podes
You
call
me,
I
go
to
you,
then
you
say
you
can't
Prometo
que
não
te
quero
ver
mais,
até
que
tu
não
me
largues
I
promise
that
I
don't
want
to
see
you
anymore,
until
you
let
me
go
Não
vejo
ninguém
vou
por
aí,
deixo
passar
as
horas
I
don't
see
anyone,
I
just
let
the
hours
go
by
Chamo-te
nomes,
grito
contigo
e
tu
dizes
que
me
adoras
I
call
you
names,
I
shout
at
you
and
you
say
you
love
me
Pode
parecer
que
sou
livre,
mas
eu
estou
preso
a
ti
It
may
seem
that
I
am
free,
but
I
am
trapped
with
you
Às
vezes
disfarço
e
não
consigo
Sometimes
I
disguise
myself
and
I
can't
do
it
E
eu
só
penso
na
hora
em
que
estás
aqui
And
I
only
think
about
the
time
when
you're
here
Tento
manter
a
calma,
às
vezes
parece
que
não
te
ligo
I
try
to
stay
calm,
sometimes
it
seems
that
I
don't
care
about
you
Pode
parecer
até
que
te
esqueço,
mas
só
quero
estar
contigo
It
may
even
seem
that
I
have
forgotten
about
you,
but
I
just
want
to
be
with
you
Tento
dizer
adeus
e
tu
deixas,
sempre
uma
porta
aberta
I
try
to
say
goodbye
and
you
always
leave
a
door
open
Tento
esconder,
fujo
p'ra
noite,
acordo,
acordo
de
uma
direta
I
try
to
hide,
I
escape
into
the
night,
I
wake
up,
I
wake
up
from
a
direct
Pode
parecer
que
sou
livre,
mas
eu
estou
preso
a
ti
It
may
seem
that
I
am
free,
but
I
am
trapped
with
you
Às
vezes
disfarço
e
não
consigo
Sometimes
I
disguise
myself
and
I
can't
do
it
Que
eu
só
penso
na
hora
em
que
estás
aqui
That
I
only
think
about
the
time
when
you're
here
Ouh,
oh
(ouh,
oh,
no-no)
Ouh,
oh
(ouh,
oh,
no-no)
Ouh
oh
(ouh,
oh)
Ouh
oh
(ouh,
oh)
Ouh
oh
(ouh,
oh)
Ouh
oh
(ouh,
oh)
Ouh
oh
(ouh,
oh)
Ouh
oh
(ouh,
oh)
Ouh
oh
(ouh,
oh)
Ouh
oh
(ouh,
oh)
Ouh
oh
(ouh,
oh)
Ouh
oh
(ouh,
oh)
Ouh
oh
(ouh,
oh)
Ouh
oh
(ouh,
oh)
Pode
parecer
que
sou
livre,
mas
eu
estou
preso
a
ti
It
may
seem
that
I
am
free,
but
I
am
trapped
with
you
Às
vezes
disfarço
e
não
consigo
Sometimes
I
disguise
myself
and
I
can't
do
it
Que
eu
só
penso
na
hora
em
que
estás
aqui
That
I
only
think
about
the
time
when
you're
here
Em
que
estás
aqui
(aqui,
yeah)
When
you're
here
(here,
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.