Nuno Ribeiro feat. David Carreira - O Que Fomos (feat. David Carreira) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nuno Ribeiro feat. David Carreira - O Que Fomos (feat. David Carreira)




O Que Fomos (feat. David Carreira)
What We Were (feat. David Carreira)
Eu tento seguir em frente
I'm trying to move on
Pra me ficares indiferente
To make you seem indifferent to me
Mas não pra esquecer o que sinto por ti
But I can't forget how I feel about you
Eu tento seguir em frente
I'm trying to move on
Pra me ficares indiferente
To make you seem indifferent to me
Mas não pra esquecer o que foste pra mim
But I can't forget what you were to me
Lembro aquele café pela manhã
I remember that morning coffee
Juntos, agarrados no sofá
Together, cuddling on the couch
E o que éramos os dois, yeah yeah
And what we were, yeah yeah
Disseste que era aqui que querias estar
You said this is where you wanted to be
Mas tu foste embora sem pensar
But you left without thinking
No que éramos os dois
About what we were
não mais, não posso mais ficar assim
It's not possible anymore, I can't stay like this
Eu tento seguir em frente
I'm trying to move on
Pra me ficares indiferente
To make you seem indifferent to me
Mas não pra esquecer o que sinto por ti
But I can't forget how I feel about you
E eu tento seguir em frente
And I'm trying to move on
Pra me ficares indiferente
To make you seem indifferent to me
Mas não pra esquecer o que foste pra mim
But I can't forget what you were to me
O que foste pra mim
What you were to me
Procurei noutro lugar sinais de ti
I looked for signs of you in other places
tentei apagar, mas não esqueci
I've tried to erase it, but I haven't forgotten
O que éramos os dois
What we were
Disseste que era aqui que querias estar
You said this is where you wanted to be
Mas tu foste embora sem pensar
But you left without thinking
No que éramos os dois
About what we were
não mais, não posso mais ficar assim
It's not possible anymore, I can't stay like this
Eu tento seguir em frente
I'm trying to move on
Pra me ficares indiferente
To make you seem indifferent to me
Mas não pra esquecer o que sinto por ti
But I can't forget how I feel about you
E eu tento seguir em frente
And I'm trying to move on
Pra me ficares indiferente
To make you seem indifferent to me
Mas não pra esquecer o que foste pra mim
But I can't forget what you were to me
Sinto que ainda tempo para recomeçar
I feel like there's still time to start over
Nunca pensei que a nossa história fosse acabar
I never thought our story would end
Não vou levar mais ninguém para aquele nosso lugar
I'm not going to take anyone else to our place
Que eu não consigo esquecer
That I can't forget
não mais, não posso mais ficar assim
It's not possible anymore, I can't stay like this





Writer(s): David Carreira, Nuno Ribeiro, Vítor Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.