Nuno Ribeiro feat. David Carreira - O Que Fomos (feat. David Carreira) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nuno Ribeiro feat. David Carreira - O Que Fomos (feat. David Carreira)




O Que Fomos (feat. David Carreira)
То, чем мы были (feat. David Carreira)
Eu tento seguir em frente
Я пытаюсь идти дальше,
Pra me ficares indiferente
Чтобы ты стала мне безразлична,
Mas não pra esquecer o que sinto por ti
Но я не могу забыть то, что чувствую к тебе.
Eu tento seguir em frente
Я пытаюсь идти дальше,
Pra me ficares indiferente
Чтобы ты стала мне безразлична,
Mas não pra esquecer o que foste pra mim
Но я не могу забыть, кем ты была для меня.
Lembro aquele café pela manhã
Помню тот кофе по утрам,
Juntos, agarrados no sofá
Мы вместе, обнявшись на диване,
E o que éramos os dois, yeah yeah
И то, кем мы были вдвоем, yeah yeah.
Disseste que era aqui que querias estar
Ты говорила, что хочешь быть здесь,
Mas tu foste embora sem pensar
Но ты ушла, не задумываясь
No que éramos os dois
О том, кем мы были вдвоем.
não mais, não posso mais ficar assim
Я больше не могу, я больше не могу так жить.
Eu tento seguir em frente
Я пытаюсь идти дальше,
Pra me ficares indiferente
Чтобы ты стала мне безразлична,
Mas não pra esquecer o que sinto por ti
Но я не могу забыть то, что чувствую к тебе.
E eu tento seguir em frente
И я пытаюсь идти дальше,
Pra me ficares indiferente
Чтобы ты стала мне безразлична,
Mas não pra esquecer o que foste pra mim
Но я не могу забыть, кем ты была для меня,
O que foste pra mim
Кем ты была для меня.
Procurei noutro lugar sinais de ti
Я искал в других местах признаки тебя,
tentei apagar, mas não esqueci
Пытался стереть, но не забыл
O que éramos os dois
То, кем мы были вдвоем.
Disseste que era aqui que querias estar
Ты говорила, что хочешь быть здесь,
Mas tu foste embora sem pensar
Но ты ушла, не задумываясь
No que éramos os dois
О том, кем мы были вдвоем.
não mais, não posso mais ficar assim
Я больше не могу, я больше не могу так жить.
Eu tento seguir em frente
Я пытаюсь идти дальше,
Pra me ficares indiferente
Чтобы ты стала мне безразлична,
Mas não pra esquecer o que sinto por ti
Но я не могу забыть то, что чувствую к тебе.
E eu tento seguir em frente
И я пытаюсь идти дальше,
Pra me ficares indiferente
Чтобы ты стала мне безразлична,
Mas não pra esquecer o que foste pra mim
Но я не могу забыть, кем ты была для меня.
Sinto que ainda tempo para recomeçar
Чувствую, что еще есть время, чтобы начать все сначала,
Nunca pensei que a nossa história fosse acabar
Я никогда не думал, что наша история закончится,
Não vou levar mais ninguém para aquele nosso lugar
Я больше никого не приведу в наше место,
Que eu não consigo esquecer
Которое я не могу забыть.
não mais, não posso mais ficar assim
Я больше не могу, я больше не могу так жить.





Writer(s): David Carreira, Nuno Ribeiro, Vítor Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.