Nuno Ribeiro - Assim Já Não Vai Dar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nuno Ribeiro - Assim Já Não Vai Dar




Assim Já Não Vai Dar
Things Can't Go On Like This
Eu ainda não te disse
I still haven't told you yet
O que tinha pra te dar
What I was waiting to give you
Mas quem ama persiste
But those that love persist
E é hoje que eu te vou falar
And today I'm going to tell you
Eu não esqueço os momentos
I don't forget the moments
Que dizias que eram pra durar
When you said they would last
Arrependimentos
Regrets
Que eu nem quero lembrar
That I don't even want to remember
não falas pra mim
You speak to me no more
não olho pra ti
I look at you no more
Assim não vai dar
Things can't go on like this
Eu ainda não te disse
I still haven't told you yet
O quanto eu queria lutar
How much I wanted to fight
Mas quem ama persiste
But those that love persist
E é hoje que eu te vou falar
And today I'm going to tell you
Eu não esqueço os momentos
I don't forget the moments
Que dizias que eram pra durar
When you said they would last
Arrependimentos
Regrets
Que eu nem quero lembrar
That I don't even want to remember
não falas pra mim
You speak to me no more
não olho pra ti
I look at you no more
Assim não vai dar
Things can't go on like this
Penso em nós mesmo que eu não queira
I think about us even though I don't want to
Mas não da mesma maneira
But not the same as before
Que um tempo atrás
As a while ago
Assim não vai dar
Things can't go on like this
não falas pra mim
You speak to me no more
não olho pra ti
I look at you no more
Assim não vai dar
Things can't go on like this
não falas pra mim
You speak to me no more
não olho pra ti
I look at you no more
Assim não vai dar
Things can't go on like this





Writer(s): Nuno Ribeiro, Vítor Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.