Nuno feat. Moz Zazueta - Pesadilla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nuno feat. Moz Zazueta - Pesadilla




Pesadilla
Nightmare
¡Oh!
Oh!
¿Sientes el frio?
Do you feel the cold?
¿Sientes el miedo?
Do you feel the fear?
Que se va formando dentro de tu cabeza
That is forming inside your head
De entre tus piernas
From between your legs
Al escuchar mi voz
When you hear my voice
Aquí estoy cayendome a pedazos
Here I am falling apart
Directo del lugar donde me habías enterrado
Straight from the place where you buried me
Veo el terror en tus ojos al verte caminar
I see the terror in your eyes as I see you walk
Hoy traigo la locura directo del más allá
Today I bring madness straight from the afterlife
Y esto no es un sueño, no puedes ocultarte
And this is not a dream, you can't hide
El viejo veneno ya no podrá matarme
The old poison can't kill me anymore
Salí de mi tumba, para escuchar tus gritos
I got out of my grave, to hear your screams
Es tu pesadilla
It's your nightmare
¡Te roba los sentidos!
Robs your senses!
¡Listos!
Ready!
Hace tiempo atrás, intentaste terminar
Long ago, you tried to end
Sacarme de la jugada con veneno en tu labial
Get me out of the game with poison on your lipstick
Ocultaste el lugar, no tardaste en olvidar
You hid the place, you didn't take long to forget
Todo el dolor que causaste y ahora tienes que pagar
All the pain you caused and now you have to pay
Puedo ver en tu mirada, me dirás historias falsas
I can see it in your eyes, you'll tell me false stories
Ya no busques una excusa, no me sirven tus palabras
Don't look for an excuse anymore, your words don't help me
El tormento comenzó, ya no tienes salvación
The torment has begun, you have no more salvation
Hoy regreso de la tumba
Today I return from the grave
¡Siento el miedo en tu interior!
I feel the fear inside you!
No duermes nunca, ahora te cambie de lugar
You never sleep, now I've changed your place
Disfruto de verte gritar sentado en primera fila
I enjoy watching you scream from the front row
Me da gusto estar del otro lado al fin
I'm glad to be on the other side at last
Con verte sufrir, poder olvidarme de ti
To see you suffer, to be able to forget about you
Esto no es un sueño (no puedes ocultarte)
This isn't a dream (you can't hide)
El viejo veneno (ya no podrá matarme)
The old poison (can't kill me anymore)
Salí de mi tumba (para escuchar tus gritos)
I got out of my grave (to hear your screams)
Esta pesadilla
This nightmare
¡Te roba los sentidos!
Robs your senses!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.