Nuova Compagnia di Canto Popolare - Feneste 'E Mare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nuova Compagnia di Canto Popolare - Feneste 'E Mare




Muntagne 'e sabbia e deserti chieni 'e sale,
Мунтань песок и пустыни кьени' и соль,
Tutta 'sta luce dint"a ll'uocchie ca male.
Весь этот свет-это больно.
Mura cadute e po' seccate 'a 'stu calore,
Стены упали и немного высохли " на " Стю тепла,
Nun fa rummore 'a carovana sott"o sole.
Nun делает rummore 'караван под" или солнце.
Ah sensazioni 'e nu munno luntano da ccà,
Ах, да, да.,
Addò nun ponno aspetta'.
Аддо понно подождал.
Ah emozioni 'e 'na terra scurdata da ccà,
- Ах, как же, - сказал он.,
E ca nun vo' cchiù aspetta'.
И Ка Нун во "ччиже жди".
Ah verde e dolce mare,
Зеленый и сладкий море ах,
Ca ce staje a guardare e ca ce 'nfunne chesti mmane,
Ca ce staje смотреть и ca ce ' nfunne chesti mmane,
Verde e dolce mare,
Зеленое и сладкое море,
Cu palazze 'ncoppa e cu feneste a migliare...
Cu palazze ' ncoppa и cu feneste на тысячи...
E 'o viento corre e 'e porta ccà
E 'o viento Corsa e' e porta ccà
Voci d"a gente ca nun se vo' rassigna'...
Люди говорят, что я не могу смириться с этим...
Facce abbruciate de stu ffuoco ca è vicino,
Лица обнимаются de stu ffuoco ca близко,
E 'nu miraggio porta all'uocchie ati spine,
Это ню Мираж приводит к uocchie ati шипы,
L'urdema foglia s'è seccata a 'stu calore,
Урдема листвы высохла на ' Стю жаре,
Nun fa rummore chesta gente sott' 'o sole.
Монахиня делает rummore, что это люди под солнцем.
Ah sensazioni 'e nu munno luntano da ccà,
Ах, да, да.,
Addò nun ponno aspettà.
- Спросил Нун понно.
Ah emozioni 'e na terra scurdata da ccà,
Ах, и на земле потемнело от света.,
E che nun vo' cchiù aspettà.
И что никто не будет ждать.
Ah verde e dolce mare,
Зеленый и сладкий море ах,
Ca ce staje a guardare e ca ce 'nfunne chesti mmane,
Ca ce staje смотреть и ca ce ' nfunne chesti mmane,
Verde e dolce mare
Зеленое и сладкое море
Cu palazze 'ncoppa e cu feneste a migliare...
Cu palazze ' ncoppa и cu feneste на тысячи...
E 'o viento corre e 'e posa ccà
E ' o viento Corsa e 'e posa ccà
Lacreme 'e gente ce nun se vo' rassigna'.
Слезы, и люди у нас есть, если я "смирюсь".





Writer(s): Corrado Sfogli, Michele Signore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.