Nuova Compagnia di Canto Popolare - Feneste 'E Mare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nuova Compagnia di Canto Popolare - Feneste 'E Mare




Feneste 'E Mare
Морские Окна
Muntagne 'e sabbia e deserti chieni 'e sale,
Горы песка и пустыни, полные соли,
Tutta 'sta luce dint"a ll'uocchie ca male.
Весь этот свет в глазах, причиняющий боль.
Mura cadute e po' seccate 'a 'stu calore,
Разрушенные стены, иссохшие от этой жары,
Nun fa rummore 'a carovana sott"o sole.
Караван безмолвно движется под солнцем.
Ah sensazioni 'e nu munno luntano da ccà,
Ах, ощущения мира, далекого отсюда,
Addò nun ponno aspetta'.
Где не могут ждать.
Ah emozioni 'e 'na terra scurdata da ccà,
Ах, чувства земли, забытой здесь,
E ca nun vo' cchiù aspetta'.
И которая больше не хочет ждать.
Ah verde e dolce mare,
Ах, зеленое и ласковое море,
Ca ce staje a guardare e ca ce 'nfunne chesti mmane,
Которое смотрит на нас и наполняет нас этими руками,
Verde e dolce mare,
Зеленое и ласковое море,
Cu palazze 'ncoppa e cu feneste a migliare...
С дворцами на берегу и тысячами окон...
E 'o viento corre e 'e porta ccà
И ветер мчится и несет сюда
Voci d"a gente ca nun se vo' rassigna'...
Голоса людей, которые не хотят сдаваться...
Facce abbruciate de stu ffuoco ca è vicino,
Лица, обожженные этим близким огнем,
E 'nu miraggio porta all'uocchie ati spine,
И мираж приносит глазам новые тернии,
L'urdema foglia s'è seccata a 'stu calore,
Последний лист высох от этой жары,
Nun fa rummore chesta gente sott' 'o sole.
Эти люди безмолвно стоят под солнцем.
Ah sensazioni 'e nu munno luntano da ccà,
Ах, ощущения мира, далекого отсюда,
Addò nun ponno aspettà.
Где не могут ждать.
Ah emozioni 'e na terra scurdata da ccà,
Ах, чувства земли, забытой здесь,
E che nun vo' cchiù aspettà.
И которая больше не хочет ждать.
Ah verde e dolce mare,
Ах, зеленое и ласковое море,
Ca ce staje a guardare e ca ce 'nfunne chesti mmane,
Которое смотрит на нас и наполняет нас этими руками,
Verde e dolce mare
Зеленое и ласковое море,
Cu palazze 'ncoppa e cu feneste a migliare...
С дворцами на берегу и тысячами окон...
E 'o viento corre e 'e posa ccà
И ветер мчится и оставляет здесь
Lacreme 'e gente ce nun se vo' rassigna'.
Слезы людей, которые не хотят сдаваться.





Writer(s): Corrado Sfogli, Michele Signore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.