Paroles et traduction Nuova Compagnia di Canto Popolare - Italiella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
Mmieze
cosce
d′a
frescurallà
se
ferma
o
nainanà
a
bannera
e
tre
culure
mò
ce
ha
dato
a
libbertà
Amidst
the
thighs
of
coolness,
the
dwarf
stops
and
waves
the
banner,
and
three
colors
now
have
given
us
freedom
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
The
fatto
la
vunnella
talià
They
made
you
look
at
the
dress
The
fatto
la
vunnella
talià
They
made
you
look
at
the
dress
Te
l'è
fatta
de
tre
culure,
e
nuje
simmo
rimaste
annure
It's
made
of
three
colors,
and
we've
been
left
naked
Comme
ce
ha
fatto
mamma,
scauze
annure
e
muorte
e
famma
Just
like
mom
did,
naked
feet
and
death
and
hunger
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
A
mugliera
e
garibaldi
vend
a
nzogna
e
accatto
lardo
a
mugliera
e
carlo
alberto
tene
sempe
a
cascia
Garibaldi's
wife
sells
lard
and
buys
bacon,
Carlo
Alberto's
wife
always
keeps
the
box
open
A
mugliera
′e
Napulione
sape
fà
nu
cuppulone,a
mugliera
e
manuele
vasa
o
pesce
e
san
Rafele
Napoleon's
wife
knows
how
to
make
a
big
cup,
Manuele's
wife
washes
the
fish
in
San
Rafele
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
The
fatto
la
carrozza
talià
They
made
you
look
at
the
carriage
The
fatto
la
carrozza
talià
They
made
you
look
at
the
carriage
The
l'è
fatta
bella
mia
They
made
it
beautiful,
my
dear
Nzuoccolo
nzuoccolo
pe
la
via
Clog,
clog
down
the
street
Pe
la
via
te
la
purtammo
We
carried
it
down
the
street
E
nuie
da
sotto
la
carriammo
And
we
carried
it
from
below
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
Mmieze
cosce
d'a
frescuralà
se
ferma
o
nainanà,a
bannera
e
tre
culure
mò
ce
ha
dato
a
libbertà
Amidst
the
thighs
of
coolness,
the
dwarf
stops,
the
banner
of
three
colors
has
now
given
us
freedom
A
mugliera
e
garibaldi
vend
a
nzogna
e
accatto
lardo
Garibaldi's
wife
sells
lard
and
buys
bacon
A
mugliera
e
Napulione
sape
fà
nu
cuppulone
Napoleon's
wife
knows
how
to
make
a
big
cup
E
so
ffà
matin′e
sera,
e
le
prora
tabacchera
And
they
do
it
morning
and
evening,
and
they
smell
like
a
tobacco
box
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
T′he
fatto
lu
stivale
talià
They
made
you
look
at
the
boot
T'he
fatto
lu
stivale
talià
They
made
you
look
at
the
boot
Te
l′he
fatto
bello
e
pronto
They
made
it
nice
and
ready
Ncoppa
ce
stà
Turino
ca
conta
Turin
is
on
top
and
it
counts
Ncoppa
Turino
conta
Turin
counts
on
top
E
nuie
simmo
lu
tacco
e
ponta
And
we
are
the
heel
and
the
tip
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
A
mugliera
e
Carlo
Alberto
tene
sempe
a
cascia
aperta
Carlo
Alberto's
wife
always
keeps
the
box
open
Mmieze
cosce
d'a
frescuralà
se
ferma
o
nainanà
Amidst
the
thighs
of
coolness,
the
dwarf
stops
A
bannera
e
tre
culure
mò
ce
ha
dato
a
libbertà
The
banner
of
three
colors
has
now
given
us
freedom
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
O
Italiella,
o
Italia
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
T′he
fatto
la
pettenessa
talià
They
made
you
look
at
the
comb
T'he
fatto
la
pettenessa
talià
They
made
you
look
at
the
comb
Te
l′he
fatta
cu
li
turneseca
pigliaieno
a
stu
paese
It
was
made
with
the
spindles
they
took
from
this
country
Pò
ce
dettero
pe
surpresa
la
muneta
cartaginesa
Then
they
surprised
us
with
Carthaginian
money
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
Mmieze
cosce
d'a
frescura
là
se
ferma
o
nainanà
Amidst
the
thighs
of
coolness,
the
dwarf
stops
A
bannera
e
tre
culure
mò
ce
ha
dato
a
libbertà
The
banner
of
three
colors
has
now
given
us
freedom
A
mugliera
e
garibaldi
vend
a
nzogna
e
accatto
lardo
Garibaldi's
wife
sells
lard
and
buys
bacon
A
mugliera
e
Carlo
Alberto
tene
sempe
a
cascia
aperta
Carlo
Alberto's
wife
always
keeps
the
box
open
A
mugliera
e
Napulionesape
fà
nu
cuppulone
Napoleon's
wife
knows
how
to
make
a
big
cup
E
so
ffà
matin'e
sera,e
le
prora
tabacchera
And
they
do
it
morning
and
evening,
and
they
smell
like
a
tobacco
box
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
The
fatto
lu
cursetto
talià
They
made
you
look
at
the
little
course
The
fatto
lu
cursetto
talià
They
made
you
look
at
the
little
course
Te
l′he
fatto
cu
la
credenza′stu
cursetto
de
Firenze
They
made
it
with
the
belief,
this
little
course
of
Florence
Firenze
è
capitalee
Turino
se
n'have
a
male
Florence
is
the
capital
and
Turin
resents
it
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
A
mugliera
e
Ferdinandosha
cuseva
na
mutanda
Ferdinando's
wife
was
sewing
underwear
A
mugliera
e
re
vittoriofà
nu
pireto
e
scioglie
a
gloria
King
Vittorio's
wife
makes
a
fart
and
melts
the
glory
A
mugliera
e
Carlo
Alberto
Tene
sempe
a
cascia
aperta
Carlo
Alberto's
wife
always
keeps
the
box
open
A
mugliera
e
Garibaldi
Vend
a
nzogna
e
accatto
lardo
Garibaldi's
wife
sells
lard
and
buys
bacon
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
Te
vuò
fà
nu
cappiello
talià
You
want
to
make
a
hat
to
look
at
Te
vuò
fà
nu
cappiello
talià
You
want
to
make
a
hat
to
look
at
Lu
cappiello
bene
mio
t′è
venuto
stu
vulìo
The
hat,
my
dear,
this
desire
has
come
to
you
Lu
vuò
levà
a
lu
Papa
You
want
to
take
it
off
the
Pope
E
già
te
lu
sì
miso
ncapa
And
you've
already
put
it
on
your
head
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
A
mugliera
e
Carlo
Alberto
Carlo
Alberto's
wife
Tene
sempe
a
cascia
aperta
Always
keeps
the
box
open
A
mugliera
e
Manuele
Manuele's
wife
Vasa
o
pesce
e
san
Rafele
Washes
the
fish
in
San
Rafele
A
mugliera
e
Ferdinando
Ferdinando's
wife
S'ha
cuseva
na
mutanda
Was
sewing
underwear
A
mugliera
e
re
Vittorio
King
Vittorio's
wife
Fà
nu
pireto
e
scioglie
a
gloria
Makes
a
fart
and
melts
the
glory
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
T′he
fatto
li
cazette
talià
They
made
you
look
at
the
socks
T'he
fatto
li
cazette
talià
They
made
you
look
at
the
socks
Te
l′he
fatte
de
seta
ngrese
They
made
them
of
English
silk
E
nuie
avimmo
fatto
li
spese
And
we
paid
for
them
Pavammo
nuie
da
sotto
We
paid
from
below
E
Manuele
se
ne
fotte
And
Manuele
doesn't
care
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
T'he
fatto
la
vunnella
talià
They
made
you
look
at
the
dress
T'he
fatto
la
carrozza
talià
They
made
you
look
at
the
carriage
T′he
fatto
lu
stivale
talià
They
made
you
look
at
the
boot
T′he
fatto
la
pettenessa
talià
They
made
you
look
at
the
comb
T'he
fatto
lu
cursetto
talià
They
made
you
look
at
the
little
course
T′he
fatto
lu
cappiello
talià
They
made
you
look
at
the
hat
T'he
fatto
li
cazette
talià
They
made
you
look
at
the
socks
T′he
fatto
la
bannera
talià
They
made
you
look
at
the
flag
La
bannera
de
tre
culure
The
flag
of
three
colors
E
nuje
simmo
rimaste
annure
And
we've
been
left
naked
Comme
ce
ha
fatto
mamma
Just
like
mom
did
Scauze
annure
e
muorte
'e
famma
Naked
feet
and
death
of
hunger
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
Mmieze
cosce
d′a
frescuralà
se
ferma
o
nainanà,a
bannera
e
tre
culure
mò
ce
ha
dato
a
libbertà
Amidst
the
thighs
of
coolness,
the
dwarf
stops,
the
banner
of
three
colors
has
now
given
us
freedom
A
mugliera
e
garibaldi
vend
a
nzogna
e
accatto
lardo
Garibaldi's
wife
sells
lard
and
buys
bacon
A
mugliera
e
Carlo
Alberto
Tene
sempe
a
cascia
aperta(o
Italiella,
o
Italià)
Carlo
Alberto's
wife
always
keeps
the
box
open
(Oh,
Little
Italy,
oh
Italian)
A
mugliera
'e
Napulione
sape
fà
nu
cuppulone(o
Italiella,
o
Italià)
Napoleon's
wife
knows
how
to
make
a
big
cup
(Oh,
Little
Italy,
oh
Italian)
E
so
ffà
matin'e
sera,
e
le
prora
tabacchera(o
Italiella,
o
Italià)
And
they
do
it
morning
and
evening,
and
they
smell
like
a
tobacco
box
(Oh,
Little
Italy,
oh
Italian)
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
A
mugliera
e
Ferdinandosha
cuseva
na
mutanda
Ferdinando's
wife
was
sewing
underwear
A
mugliera
e
re
vittoriofà
nu
pireto
e
scioglie
a
gloria
King
Vittorio's
wife
makes
a
fart
and
melts
the
glory
A
mugliera
e
manuele
vasa
o
pesce
e
san
Rafele
Manuele's
wife
washes
the
fish
in
San
Rafele
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
O
Italiella,
o
Italià
Oh,
Little
Italy,
oh
Italian
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.