Paroles et traduction Nuova Compagnia di Canto Popolare - La Rumba Degli Scugnizzi
La Rumba Degli Scugnizzi
The Scoundrels' Rumba
Chesta
è
′a
rumba
d"e
scugnizze
This
is
the
scoundrels'
rumba
Ca
s'abballa
a
tutte
pizze...
That's
danced
with
a
hop
and
a
skip...
Truove
′e
ddame,
'mpizze
'mpizze,
Find
the
ladies,
in
bits
and
pieces,
Ca
te
fanno
duje
carizze
Who
will
give
you
a
couple
of
caresses
Pe′
te
fá
passá
′e
verrizze...
To
make
your
worries
disappear...
Strette
'e
mane,
vase
e
frizze...
Shaking
hands,
kisses
and
curls...
Pruove
gusto
e
te
ce
avvizze,
Taste
the
pleasure
and
get
hooked,
Cchiù
te
sfrine
e
cchiù
t′appizze...
The
more
you
let
loose,
the
more
you
get
stuck...
Comm'a
tanta
pire
nizze,
Like
so
many
little
fleas,
Te
ne
scinne
a
sghizze
a
sghizze,
It
goes
down
bit
by
bit,
Fino
a
quanno
nun
scapizze...
Until
it
all
bursts...
Chest′è
'a
rumba
d"e
scugnizze!
This
is
the
scoundrels'
rumba!
′O
rilorgio,
mo
capisco,
The
watch,
now
I
understand,
Pecché
'o
cerco
e
nun
'o
trovo...
Why
I
search
for
it
and
can't
find
it...
Steva
appiso...
E′
ghiuto
ô
ffrisco:
It
was
hanging...
And
went
to
the
market:
C′è
rimasto
sulo
'o
chiuovo...
Only
the
nail
remains...
′O
chiuovo
i'
tengo!
I
have
the
nail!
Bell"e
′ammere!
Beautiful
watermelons!
Scarole
ricce
p"a
'nzalata!
Curly
escarole
for
salad!
′O
spassatiempo!
The
pastime!
Mo
t"e
ccoglio
e
mo
t"e
vvengo!
Now
I
catch
you
and
now
I
come
to
you!
Gué,
ll'aglie!
Hey,
garlic!
Chesta
è
'a
rumba
d"e
scugnizze...
This
is
the
scoundrels'
rumba...
Assettáteve,
assettáteve!
Sit
down,
sit
down!
Ca
s′abballa
a
tutte
pizze...
That's
danced
with
a
hop
and
a
skip...
′O
quadrillo
e
'a
figurella!
The
quadrille
and
the
little
figure!
Truove
′e
ddame,
'mpizze
′mpizze...
Find
the
ladies,
in
bits
and
pieces...
'O
mastrillo
e
′a
rattacasa!
The
little
master
and
the
rat-house!
Ca
te
fa
squase
e
carizze...
That
almost
makes
you
caress...
Quant'è
bello
'o
battilocchio!
How
beautiful
is
the
trinket!
Pruove
gusto
e
te
ce
avvizze...
Taste
the
pleasure
and
get
hooked...
Pe′
chi
tene
′a
moglie
pazza!
For
those
who
have
a
crazy
wife!
Cchiù
te
sfrine
e
cchiù
t'appizze...
The
more
you
let
loose,
the
more
you
get
stuck...
Quatto
sorde,
′o
fenucchietto!
Four
coins,
the
fennel!
Comm'a
tanta
pire
nizze...
Like
so
many
little
fleas...
Te
ne
scinne
a
sghizze
a
sghizze,
It
goes
down
bit
by
bit,
Fin′a
quanno
nun
scapizze!
Until
it
all
bursts!
Chesta
è
'a
rumba
d"e
scugnizze!
This
is
the
scoundrels'
rumba!
Puparuole
e
aulive...
Chickpeas
and
olives...
Magnáteve
′o
cocco,
magnáteve
'o
cocco!
Eat
the
coconut,
eat
the
coconut!
Rrobba
vecchia...
Old
stuff...
Pallune
p"allésse,
pallune
p"allésse!
Balloons
for
the
dance,
balloons
for
the
dance!
'E
mellune
chine
′e
fuoco...
Melons
full
of
fire...
Na
bona
marenna,
na
bona
marenna!
A
good
snack,
a
good
snack!
Gelati,
gelati,
gelati,
gelati!
Ice
cream,
ice
cream,
ice
cream,
ice
cream!
′O
spassatiempo!
The
pastime!
Mo
t"e
ccoglio
e
mo
t"e
vvengo!'
Now
I
catch
you
and
now
I
come
to
you!
Chella
bella
Mamma
d"o
Cármene
v"o
ppava:
That
beautiful
Mother
of
Carmine
paved
for
you:
Nun
mm"o
ppòzzo
faticá!...
I
can't
pave
it!...
E′
bellella
'a
paparella!
The
duck
is
beautiful!
Accattateve
′e
piatte!
Buy
the
plates!
Seje
tuvaglie
cinche
lire!
Six
tablecloths
five
lire!
N'ata
pianta
p"o
salotto!
Another
plant
for
the
living
room!
Nocelline
americane!
American
hazelnuts!
Tengo
′o
ggrano
p"a
pastiera!
I
have
the
wheat
for
the
pastiera!
Pacchianè',
chi
s"o
ppenzava?
Poor
man,
who
would
have
thought
it?
Tiene
chistu
campo
'e
fave!
He
has
this
field
of
beans!
Cicchignacco
′int"a
butteglia!
Chickpeas
in
the
bottle!
′O
zi'
monaco
′mbriacone!
The
drunk
uncle
monk!
'O
vveleno
p"e
scarrafune!
The
poison
for
cockroaches!
′A
dummeneca
addó'
t"a
faje?
What
do
you
do
on
Sunday?
Comm′a
tanta
pire
nizze,
Like
so
many
little
fleas,
Te
ne
scinne
a
sghizze
a
sghizze,
It
goes
down
bit
by
bit,
Fino
a
quanno
nun
scapizze!
Until
it
all
bursts!
Chest'è
'a
rumba
d"e
scugnizze!
This
is
the
scoundrels'
rumba!
′O
chiuovo
i′
tengo!
I
have
the
nail!
Bell"e
'ammere!
Beautiful
watermelons!
Scarole
ricce
p"a
′nzalata!
Curly
escarole
for
salad!
'O
spassatiempo!
The
pastime!
Mo
t"e
ccoglio
e
mo
t"e
vvengo!
Now
I
catch
you
and
now
I
come
to
you!
Gué,
ll′aglie!
Hey,
garlic!
Comm'a
tanta
pire
nizze...
Like
so
many
little
fleas...
Te
ne
scinne
a
sghizze
a
sghizze,
It
goes
down
bit
by
bit,
Fin′a
quanno
nun
scapizze!
Until
it
all
bursts!
Chesta
è
'a
rumba
d"e
scugnizze!
This
is
the
scoundrels'
rumba!
Chesta
è
'a
rumba
d"e
scugnizze!
This
is
the
scoundrels'
rumba!
Chesta
è
′a
rumba
d"e
scugnizze!
This
is
the
scoundrels'
rumba!
Chesta
è
′a
rumba
d"e
scugnizze!
This
is
the
scoundrels'
rumba!
Chesta
è
'a
rumba,
This
is
the
rumba,
Rumba
d"e
scugnizze!
Scoundrels'
rumba!
Chesta
è
′a
rumba,
rumba
This
is
the
rumba,
rumba
Chesta
è
'a
rumba,
chesta
è
′a
rumba
This
is
the
rumba,
this
is
the
rumba
Chesta
è
'a
rumba
d"e
scugnizze!
This
is
the
scoundrels'
rumba!
Rumba
d"e
scugnizze!
Scoundrels'
rumba!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.