Paroles et traduction Nuova Compagnia di Canto Popolare - Moresca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moresca
Мавританский танец
O
Lucia
miau
miau
О,
Лючия,
мяу-мяу,
Gatta
canta
janchiata
Кошка
поет,
изгибаясь,
Quanno
cucula
antrasatta
Когда
кукушка
в
полночь
кукует,
Fa'
cu
tia
cuccurucuccu
Воркует
с
тобой:
ку-ку,
ку-ку,
Rucca
rucca
Крутись,
крутись,
Gira
'ntuorno
aiza
cora
Вращайся
вокруг
моего
сердца,
Bene
mia
Возлюбленная
моя,
Miau
miau
cuccurucuccu
Мяу-мяу,
ку-ку,
ку-ку,
Gatta
e
cucula
'ncalora
Кошка
и
кукушка
в
жару,
Scioscia
tua
fuculara
Трясет
своей
юбкой,
Giorgetiella
vo'
abballara
Джорджетиелла
хочет
танцевать,
Trava
'mpietta
ce
ha
menata
Нашла
камень,
что
бросила,
Tua
bellezza
negrecata
Твоя
смуглая
красота,
Alla
pietta
'nnammurata
В
Мадонну
влюбленная,
Tuzzulea
la
pretiata
Туццулея,
драгоценная,
'Nzuccarata
Сладкие,
как
сахар,
Occhi
tua
zizza
tua
Твои
глаза,
твоя
грудь,
Giorgetiella
disperata
Джорджетиелла
в
отчаянии,
Cchiù
nun
passa
la
nuttata
Больше
не
переживет
эту
ночь,
Tozza
capa
e
fa'
sospira
Крутит
головой
и
вздыхает,
A
tua
porta
vo'
trasira
В
твою
дверь
хочет
войти,
Falla
trasa
pe'
sta
senga
Впусти
ее
ради
этой
тоски,
Brutta
schiava
ca
mò
venga
Дрянная
рабыня,
пусть
придет,
Luna
'nciela
cresce
e
ammanca
Луна
в
небе
растет
и
убывает,
Fa'
la
rota
e
nun
se
stanca
Крутится
и
не
устает,
Addeventa
luna
chiena
Становится
полной
луной,
Panza
priena
Полный
живот,
Lassa
attizza
sta
lucerna
Оставь
гореть
эту
лампаду,
Core
tosta
de
piperna
Сердце
твердое,
как
пемза,
Ma
cchiù
tosta
capa
mia
Но
еще
тверже
моя
голова,
Si
nun
rumpa
gelusia
Если
не
сломает
ревность,
Miette
uoglia
a
la
carsella
Жаждет
маленькой
тюрьмы,
Tutta
ciela
a
pecurella
Все
небо
в
овечках,
Vienta
aiza
tua
vunnella
Ветер
дует
в
твою
рубашку,
Crai
acqua
a
catinella
Завтра
вода
в
тазу,
Piglia
acqua
Возьми
воду,
Sta
'nfenesta
Стой
у
окна,
Arrepara
mia
tempesta
Уйми
мою
бурю,
In
tua
testa
В
твоей
голове,
Sette
pecure
accuvata
Семь
овец
присели,
Fatta
bbona
la
quagliata
Хороший
творог
получился,
Cuccuruccu
l'ha
liccata
Кукушка
его
слизала,
Comm'a
lladra
svergognata
Как
бесстыжая
воровка,
Sienta
cuccuruccu
la
canzona
Слышит
кукушка
песню,
Vola
'nciela
penna
de
pavona
Летит
в
небо
павлинье
перо,
Pavunessa
metta
sua
curona
Павлиниха
надевает
свою
корону,
Mora
e
campa
Живи
и
умри,
Campa
e
mora
Умри
и
живи,
Io
mò
moro
Я
сейчас
умру,
Cuccuruccu
miau
miau
Ку-ку,
ку-ку,
мяу-мяу,
Cuccuruccu
miau
miau
Ку-ку,
ку-ку,
мяу-мяу,
Cuccuruccu
miau
miau
Ку-ку,
ку-ку,
мяу-мяу,
Cuccuruccu
miau
miau
Ку-ку,
ку-ку,
мяу-мяу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.