Nuova Compagnia di Canto Popolare - Oi Nenna Nenna - 1999 Digital Remaster - traduction des paroles en anglais




Oi Nenna Nenna - 1999 Digital Remaster
Oi Nenna Nenna - 1999 Digital Remaster
Me so′ susuto priesto stammatina oi nenna ne'
I whispered it softly this morning, oi nenna ne'
E pe′ vedé lu sole addò ce sponta oi nenna nenna.
To see the sun where it rises, oi nenna nenna.
Ce sponta annant' alla marina oi nenna ne'
It rises over the marina, oi nenna ne'
Chiglio è ninnillo mio ca quaccosa oi nenna nenna.
My little dove wants something, oi nenna nenna.
Quaccosa io già ′nce ll′aggio dato oi nenna ne'
I have already given her something, oi nenna ne'
′Nu pizzico, 'nu muzzeco e ′nu vaso oi nenna nenna.
A little bite, a little kiss, and a kiss, oi nenna nenna.
'Nu vaso ′ncoppa alla vucchella oi nenna ne'
A kiss on her little mouth, oi nenna ne'
Chiglio è palummo mio che ce s'apposa oi nenna nenna.
She is my dove who alights there, oi nenna nenna.
′Ncoppa li fronne re lli rrose oi nenna ne′
On the leaves of the roses, oi nenna ne′
E pe' veré l′ammore addò reposa oi nenna nenna.
To see where love rests, oi nenna nenna.
Riposa abbascio a la marina oi nenna ne'
It rests down by the marina, oi nenna ne'
E pe′ veré lu sole addò reposa oi nenna nenna.
To see where the sun rests, oi nenna nenna.
- E la luna mmiezo mare
- And the moon in the middle of the sea
Mamma maritame tu. -
Mama mama marry me. -
- Figlia figlia che t'aggia dà. -
- Daughter daughter what shall I give you. -
- E io voglio ′o casadduoglio. -
- I want a butcher. -
- Si te dongo 'o casadduoglio
- If I give you a butcher
'O casadduoglio nun pe′ te
A butcher won't do for you
Sempe va′ sempe vene
He always comes and goes
'O sasiccio ′mmano tene
He has a sausage in his hand
Si l'avota ′a fantasia
If he turns his fancy
'O sasiccio mmano ′a figlia mia. -
He'll put the sausage in my daughter's hand. -
- E la luna mmiezo mare
- And the moon in the middle of the sea
Mamma maritame tu. -
Mama mama marry me. -
- Figlia figlia che t'aggia dà. -
- Daughter daughter what shall I give you. -
- E io voglio 'o piscatore. -
- I want the fisherman. -
- Si te dongo ′o piscatore
- If I give you the fisherman
′O piscatore nun pe' te
The fisherman won't do for you
Sempe va′ sempe vene
He always comes and goes
Sempe 'o pesce ′mmano tene
He always has a fish in his hand
Si l'avota ′a fantasia
If he turns his fancy
'O pesce 'nfaccia ′a figlia mia. -
He'll put the fish in my daughter's face. -
- E io voglio ′o scarpariello
- And I want the shoemaker
Oi mamma ma' -
Oh mama mama
- Sempe va′ sempe vene... -
- He always comes and goes... -
- E io voglio 'o casadduoglio
- And I want the butcher
Oi mamma ma′ -
Oh mama mama
- Sempe va' sempe vene... -
- He always comes and goes... -
- E io voglio ′o cucchiariello
- And I want the spoon maker
Oi mamma ma' -
Oh mama mama
- Sempe va' sempe vene... -
- He always comes and goes... -
- E io voglio ′o piscatore
- And I want the fisherman
Oi mamma ma′ -
Oh mama mama
- Sempe va' sempe vene... -
- He always comes and goes... -
- E io voglio ′o guardaporta
- And I want the doorman
Oi mamma ma' -
Oh mama mama
- Sempe va′ sempe vene
- He always comes and goes
Sempe 'a chiave ′mmano tene
He always has a key in his hand
Si l'avota 'a fantasia
If he changes his mind
′A chiave ′mmocca 'a figlia mia. -
He'll put the key in my daughter's mouth. -
Reposa abbascio a la marina oi nenna ne′
It rests down by the marina, oi nenna ne'
E pe' veré l′ammore addò reposa oi nenna nenna
To see where love rests, oi nenna nenna






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.