Paroles et traduction Nuova Compagnia di Canto Popolare - Sentimento
Ah,
c'e
rimasto
poco
sentimento,
Ах,
осталось
немного
чувства,
Sulo
'na
parola,
На
слово,
Ca
nun
da
cchiù
niente...
Да
и
вообще
ничего...
E
nun
parla'
d'ammore
a
chi
te
sente,
И
монахиня
говорит
о
любви
к
тому,
кто
слышит
тебя,
Quanno
dint"a
ll'uocchie
Когда
дятел
Nun
ce
sta
turmiento.
Нуньенто.
Addò
sta
chest'anema,
Addò
sta
chest'anema,
Nun
ce
basta
'na
lacrema...
У
нас
хватит
слез...
Ah
chestu
munno
sape
ridere
e
pazzia',
Ах
chestu
munno
sape
смех
и
безумие',
Mentre
ll'ate
ponno
sulo
sta
a
guarda'...
В
то
время
как
ll'ate
ponno
sulo
смотрит...
E
te
fa
male,
А
тебе
больно,
Te
fa
male
o
core...
Тебе
больно
или
нет...
No,
nun
s'hadd'
avé
paura
'e
tene'
'nu
core.
Нет,
Нун
с'Хадд
'испугалась'
и
замолчала.
Cerca'
sulo
tutto
chello
ca
fa
cchiù
rummore.
Поищи
все,
что
осталось
от
раммора.
Tiempo
cunsumato
Я
тебя
люблю.
Ca
se
ne
va...
Ка
уходит...
Ah,
c'è
rimasto
poco
sentimento,
Ах,
осталось
мало
чувства,
Chi
s'astipa
'o
bbene,
Кто
будет
воздерживаться
или
ббене,
Nun
se
trova
niente.
Нун,
если
он
что-нибудь
найдет.
Addò
sta
chest'anema,
Addò
sta
chest'anema,
Nun
ce
basta
'na
lacrema.
У
нас
хватит
слез.
Ah
'i
vulesse
ferma'
'o
tiempo
pe'
cerca'
Ah
'I
vulesse
Stop
''o
tiempo
pe
'поиск'
Tutto
chello
ca
sta
areto
e
po'
truva',
Все
chello
ca
sta
areto
и
немного
"truva",
Ca
senz'
ammore
Ca
senze
' ammore
Te
fa
male
o
core...
Тебе
больно
или
нет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Corrado Sfogli, Michele Signore
Album
Tzigari
date de sortie
20-01-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.