Nuova Compagnia di Canto Popolare - Si te credisse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nuova Compagnia di Canto Popolare - Si te credisse




Si te credisse
If You Believed Me
Si te credisse dareme martiello
If you believed me, you'd give me a hammer
E c′haggia felatiello,
And I'd have a trusty little knife,
Ca faie la grande e me ne 'ncricche lu naso,
Because you're acting superior and turning up your nose,
Va′ figlia mia ca marzo te n'ha raso.
Go on, my dear, because March has shaved you clean.
Passaje lu tiempo ca Berta filava
The time passed when Bertha spun
E ca l'auciello arava,
And when the bird plowed,
E cchiù nun sento Ammore ca me chiamma,
And I no longer hear Love calling me,
Sculata è Patria nun c′è cchiù mamma.
My homeland is desolate, now there is no more mother.
c′hanno apierto ll'uocchie li gattille,
The kittens have opened their eyes,
So′ scetate li grille,
The crickets are awake,
Si nun ce sta speranza a sti bellizze
If there is no hope for these beauties,
spiezzate lu pere quanno 'mpizze.
Then break the pear when it's ripe.
E haggio puosto la mola de lu sinno
And I have found the millstone of wisdom
cchù me movo a zinno,
Nor do I move at a whim,
E già cunosco da la fica l′aglio
And I already know the difference between a fig and garlic
A 'stu curtiello tuojo cchiù nun me taglio.
I will no longer cut myself on your little knife.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.