Paroles et traduction Nuova Compagnia di Canto Popolare - Si te credisse
Si te credisse
If You Believed Me
Si
te
credisse
dareme
martiello
If
you
believed
me,
you'd
give
me
a
hammer
E
c′haggia
felatiello,
And
I'd
have
a
trusty
little
knife,
Ca
faie
la
grande
e
me
ne
'ncricche
lu
naso,
Because
you're
acting
superior
and
turning
up
your
nose,
Va′
figlia
mia
ca
marzo
te
n'ha
raso.
Go
on,
my
dear,
because
March
has
shaved
you
clean.
Passaje
lu
tiempo
ca
Berta
filava
The
time
passed
when
Bertha
spun
E
ca
l'auciello
arava,
And
when
the
bird
plowed,
E
cchiù
nun
sento
Ammore
ca
me
chiamma,
And
I
no
longer
hear
Love
calling
me,
Sculata
è
Patria
mò
nun
c′è
cchiù
mamma.
My
homeland
is
desolate,
now
there
is
no
more
mother.
Và
c′hanno
apierto
ll'uocchie
li
gattille,
The
kittens
have
opened
their
eyes,
So′
scetate
li
grille,
The
crickets
are
awake,
Si
nun
ce
sta
speranza
a
sti
bellizze
If
there
is
no
hope
for
these
beauties,
Và
spiezzate
lu
pere
quanno
'mpizze.
Then
break
the
pear
when
it's
ripe.
E
haggio
puosto
la
mola
de
lu
sinno
And
I
have
found
the
millstone
of
wisdom
Né
cchù
me
movo
a
zinno,
Nor
do
I
move
at
a
whim,
E
già
cunosco
da
la
fica
l′aglio
And
I
already
know
the
difference
between
a
fig
and
garlic
A
'stu
curtiello
tuojo
cchiù
nun
me
taglio.
I
will
no
longer
cut
myself
on
your
little
knife.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.