Nuova Compagnia di Canto Popolare - 'E Spingule Francese - 1999 - Remaster; - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nuova Compagnia di Canto Popolare - 'E Spingule Francese - 1999 - Remaster;




'E Spingule Francese - 1999 - Remaster;
'E Spingule Francese - 1999 - Remaster;
′Nu juorno me ne vavo casa casa
One day I went through the houses
Vavo vennenno spingule frangese.
I went about selling French pins.
Jesce 'na nenna da dint′ a 'na casa:
And a lady came out of a house:
Quanta spingole daje pe' nu turnese?
How many pins do you give for a copper?
Io non li benco a grano, manco a turnese,
I don't sell them by the grain, nor by the copper,
Li benco a chi me da ′na duje vasi.
I sell them to those who give me two kisses.
Bellu figliuolo, nun parla′ de vasi,
Handsome young man, don't talk about kisses,
Ca "mmocca la porta mia, ca 'nfaccia la porta mia,
Because at my door, this side of my door, and in front of my door,
Ca ′mmocca la porta mia ce muor"acciso.
Because at my door I'm going to die from worry.
Te l'aggio ditto, nun parla′ de vase,
I told you, don't talk about kisses,
Ca tengo ninnu mio, ca ce sta 'o ninnu mio,
Because I have a baby, I have a baby with me,
Ca teng"o ninnu mio ca è no ′mbiso...
I have a baby who is an angel.
Nenna, si me li duone duje vase,
Lady, if you give me two kisses,
Io te dongo li spingole, te dongo li spingole,
I'll give you the pins, I'll give you the pins,
Te dongo tutt"e spingole e pure 'a spasa.
I'll give you all the pins and even the sword.
Te l'aggio ditto, nun parla′ de vase,
I told you, don't talk about kisses,
Ca a ′stu paese tu ce rieste acciso...
You'll be killed in this country.
Zitta nennella mia aggio pazziato,
Listen, my little fool, I'm going mad,
L'annammurata mia sta ′a lu paese...
My love is in the country.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.