Nuova Compagnia di Canto Popolare - 'O guarracino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nuova Compagnia di Canto Popolare - 'O guarracino




A lu Guarracino che jeva pe′ mare
Лу Guarracino че jeva pe ' море
Le venne voglia de se 'nzorare,
Ей захотелось, чтобы она,
Se facette ′nu bello vestito
Если facette ' nu красивое платье
De spine e de scarde pulito pulito
De spine e de scarde чистый чистый
Cu 'na perucca tutta 'ngrifata
Cu 'na perucca tutta' ngrifata
De ziarelle ′mbrasciolata,
De ziarelle ' mbrasciolata,
Co lo sciabò scolla e puzine
Ко сабля Сколла и Пузина
De ponte angrese fine fine.
De Ponte angrese fine fine.
Doje belle cateniglie,
Doje красивые цепочки,
De premmone de conchiglie,
De premmone de ракушками,
′Nu cappiello aggallonato
"Ню"
De codarino d'aluzzo salato
De codarino d'aluzzo salato
Tutto posema e steratiello,
Все позема и steratiello,
Jeva facenno lo sbafantiello,
Джева поморщился:,
E girava de ccà e de llà:
И вертелся де ККА и де лла:
La ′nnammorata pe' se truva′.
"Nnammorata pe " se truva".
La Sardella a lu balcone
La Sardella в ЛУ балкон
Jeva sonanno l calascione;
Jeva sonanno L calascione;
E a suono de trommetta
И звук де тромметты
Jeva cantanno 'st′arietta:
Иева споет " st'arietta:
"E llarè lo mare e lena
лларе Ло море и Лена
E la figlia d"a siè Lena,
И дочь Д " а сие Лена,
Ha lasciato lo 'nnammorato
Он ушел из " nnamorato
Pecché niente l'ha rialato".
Но ничто не возродило его".
Lo Guarracino che la guardaje
- Он посмотрел на нее.
De la sardella s′ annammoraje;
De la sardella ' annammoraje;
Se ne jette da ′na Vavosa
Он ушел из "на Вавоса".
La cchiù vecchia e maleziosa;
Старая и злая;
L'ebbe bona rialata
Она Бона риалата
Pe′ mannarle la 'mmasciata;
Я не знаю.;
La Vavosa pisse pisse
Vavosa pisse pisse
Chiatto e tunno ′nce lo disse.
Барьятто, - сказал нсе.
Ma la sardella ch"a sentette
Но сарделька ч.
Rossa rossa se facette,
Рыжая рыжая, если facette,
Pe' lo scuorno che se pigliaje
Я знаю, что если я
Sotto a ′no scuoglio se 'mpezzaie;
Под "нет качать, если" mpezzaie;
Ma la vecchia de vava Alosa
Но старая де Вава Алоса
Subete disse - Ah schefenzosa!
Субете сказал - Ах шефензоса!
De 'sta manera non truove partito
De ' sta manera non truove Party
′Ncanna te resta lu marito.
"Ncanna te остается Лу муж.
Si aje voglia de t′alloca'
Вы хотите, чтобы вы выделили"
Tante smorfie non aje da fa′,
Столько гримас было не до того.,
Fora le zeze e fora lo scuorno
Просверлите le zeze и просверлите scuorno
Anema e core e faccia de cuorno.
Анема и ядро и лицо де куорно.
Ciò sentenno la Sardella
Это мы слышали от Зи Сарделлы
S'affacciaje a la fenestrella,
С видом на Ла фенестрелла,
Facette ′n'uocchio a zennariello
Он сделал это в зеннариелло
A lo speruto ′nnammoratiello.
В тот speruto 'nnammoratiello.
Ma la Patella che steva de posta
Но коленная чашечка
La chiammaje faccia tosta,
Я называю ее тупой.,
Tradetora, sbrevognata,
Традетора, растрепанная,
Senza parola, male nata,
Без слов, плохо рожденный,
Ch'avea 'nchiantato l′Allitterato
Что он увидел Аллитерата
Primmo e antico ′nnammorato:
Примм и древний ' nnammorate:
De carrera da chisto jette
Де Каррера из чисто Джетт
E ogni cosa 'lle dicette.
И все, - сказал он.
Quanno lo ′ntise lo poveriello
Когда я его убила, я его убила.
Se lo pigliaje Farfariello,
Если вы поймаете его,
Jette a casa s'armaje e rasulo
Jette a casa s'armaje и rasulo
Se carrecaje comm′a 'no mulo,
Если carrecaje comm'a ' no мул,
De scoppette e de spingarde,
Де лопетте и де спингарде,
Povere, palle stoppa e scarde;
Бедные, тупые шары и скарды;
Quatto pistole tre bajonette
Четыре пушки три bajonette
Dint′a la sacca se mettette.
Он положил сумку.
'Ncopp"e spalle sittanta pistune
'Ncoppa"и плеч sittanta pistune
Ottanta bombe e ciento cannune;
Восемьдесят бомбы и ciento канюли;
E comm'a guappo Pallarino
И я люблю guappo Мяч
Jeva cercanno lo Guarracino:
Jeva искать Гуаррачино:
La disgrazia a chisto portaje
Беда в chisto portaje
Che mmiezo a la chiazza te lo ′ncontraje
Что mmii в пятно я 'ncontraje
Se l′afferra p"o cruvattino
Если захватите p"или cruvattino
E po' lle dice: - Ah malandrino!
И немного lle говорит: - Ах, искуситель!
Tu me lieve la ′nnammorata
Ты меня небольшое там nnammorata
E pigliatella chesta mazziata.
И пятачок cheese взбитыми.
Tuppete e tappete a meliune
Tuppete ковер в meliune
Le deva paccare e secuzzune,
Le deva paccar и secuzzune,
Schiaffe, ponie e perepesse
Пощечины, теннис и perepesse
Scoppolune, fecozze e cunnesse,
Scoppolune, fecozze и cunnesse,
Sceverechiune, sicutennosse
Sceverechiune, sicutennosse
E ll'ammaccaie osse e pilosse.
И ll'ammaccaie osse и pilosse.
Venimmoncenne ch′a lo rummore
Venimmoncenne что в тот rummore
Pariente e amice ascettere fore,
Теменной и друзей ascettere fore,
Chi co mazze, cortielle e cortelle,
Кто co клюшки, cortielle и cortellis,
Chi co spate, spatune e spatelle,
Кто c spa, spatune и spatelle,
Chiste cu barre e chille cu spite,
Chisun cu баров и chille cu назло,
Chi co ammennole e chi cu antrite,
Кто co ammene и кто cu antrim,
Chi cu tenaglie e chi cu martielle,
Кто cu клещи и кто cu martielle,
Chi cu turrone e susamielle.
Кто cu турре и susamielle.
Patre, figlie marite e mugliere
Патрисия, дочь мария и маглиа
S'azzuffajeno comm′a fere.
S'azzuffajeno мне в фер.
A meliune currevano a strisce,
В meliune уход полосатый,
De 'stu partito e de chillo li pisce,
De 'stu партии и de chill их отлить,
Che bediste de sarde e d'alose,
Что bed de сардины и крыла,
De palaje e raje petrose,
De palaje и raje расположились,
Sareche, dientece ed achiate,
Sareche, dientece и achiate,
Scurme, tunne e alletterate!
Scurme, тюнинг и alletterate!
Treglie, tremmole, trotte e tunne,
Трехо, tremmole, рысью и tunne,
Fiche, cepolle, launne e retunne;
Фишки, cepolle, launne и return;
Purpe, secce e calamare,
Пурпе, сушеные кальмары,
Pisce spate e stelle de mare,
Лыжным спортом и звезд де море,
Pisce palumme e piscatrice
От удара palummera и piscatrice
Voccadoro e cecenielle,
Voccadoro и cecenielle,
Capochiuove e guarracine,
Capochiuove и guarracine,
Cannolicchie, òstreche e ancine.
Моллюски, òstreche и бедра.
Vongole, cocciole e patelle,
Моллюски, кокосовое и блюдца,
Pisce cane e grancetielle.
Писает собака и grancetielle.
Spinole, spuonole, sierpe e sarpe,
Колючий, spuonole, серпе и будет,
Scauze, ′nzuoccole e colle scarpe,
Scauze, 'nzuoccole и клеи обувь,
Sconciglie, àmmere e ragoste,
Бра, àmmere и ragoste,
Vennero ′nfino colle poste...
Пришли nfc colle poste...
Muorze e pizzeche a beliune!
Умирает и пиццы в beliune!
A delluvio li secozzune!
В delluvio их secozzune!
Non ve dico che bivo fuoco
Я не говорю, что развилке огонь
Se faceva per ogne luoco!
Если проще для каждого lua!
Ttè, ttè, ttè, ccà pistulate!
Телевизор, телевизор, телевизор, dc pistulate!
Ttà, ttà, ttà, llà scuppettate!
Tt, тт, tt, ll scuppettate!
Ttù, ttù, ttù, ccà li pistune!
Ttù, ttù, ttù, dc li pistune!
Bù, bù, bù, llà li cannune!
Bu, bu, bu, ll, li канюли!
Pistulate, scuppettate,
Pistulate, scuppettate,
Li pistune, li cannune... Ah...
Их pistune, их канюли... Ах...
Ma de canta' so′ già stracquato,
Но де поет я знаю, это уже stracquato,
E me manca lo sciato;
И мне не хватает катание;
Sicché, dateme licenza,
Так, данные лицензии,
Graziosa e bella audienza,
Изящный и красивый audient,
'Nfì che sorchio ′na meza de seje,
'Nfì, что sorchio 'na meza de seje,
Co' salute de luje e de leje,
Co ' salute де luje e де leje,
Ca me se secca lo cannarone
Ка мне се секка Ло cannarone
Sbacantannose lo premmone.
Sbacantannose это premmone.





Writer(s): Roberto De Simone, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.