Nura - Was ich meine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nura - Was ich meine




Was ich meine
Что я имею в виду
Alle Nutten machen Auge, ich mach' Scheine
Все шлюхи строят глазки, а я делаю бабки
Ficke jetzt das Game ganz alleine
Теперь трахаю эту игру в одиночку
Du gönnst mir nix und laberst Scheiße
Ты мне ничего не gönnst и несешь чушь
Das ändert nix, ich mache Scheine
Это ничего не меняет, я делаю бабки
Weißt du, was ich meine? Was ich meine?
Понимаешь, о чем я? О чем я?
Hater legen Auge, ich werf' Scheine
Хейтеры пялятся, а я швыряюсь деньгами
Weißt du, was ich meine? Was ich meine?
Понимаешь, о чем я? О чем я?
Was ich meine? Was ich meine?
О чем я? О чем я?
Steppe ich ans Mic, kriegen Nutten Konkurrenzangst
Как только я подхожу к микрофону, шлюхи чувствуют конкуренцию
Bitch, ich bin der Grund, warum du nachts nicht penn'n kannst
Сука, я причина, по которой ты не можешь спать по ночам
Du wohnst noch bei dein'n Eltern
Ты все еще живешь с родителями
Und musst noch nicht mal Geld zahl'n (work, bitch!)
И тебе даже не нужно платить деньги (работай, сучка!)
Gästeliste, Antrag Schufa (wooh, wooh)
Список гостей, запрос в Schufa (wooh, wooh)
Kein Hartz IV, ich mach' jetzt Mula (tsching-tsching)
Никакого Hartz IV, я теперь делаю мулу (tsching-tsching)
Nenn mich sexy Motherfucker oder Nura (Sex, Sex)
Называй меня сексуальной сукой или Нурой (секс, секс)
Ihr habt alle nix gerissen, ihr seid Loser
Вы все ничего не добились, вы лузеры
Alle Nutten machen Auge, ich mach' Scheine
Все шлюхи строят глазки, а я делаю бабки
Ficke jetzt das Game ganz alleine
Теперь трахаю эту игру в одиночку
Du gönnst mir nix und laberst Scheiße
Ты мне ничего не gönnst и несешь чушь
Das ändert nix, ich mache Scheine
Это ничего не меняет, я делаю бабки
Weißt du, was ich meine? Was ich meine?
Понимаешь, о чем я? О чем я?
Hater legen Auge, ich werf' Scheine
Хейтеры пялятся, а я швыряюсь деньгами
Weißt du, was ich meine?
Понимаешь, о чем я?
(Was ich meine?) Was ich meine? (Was ich meine?)
чем я?) О чем я? чем я?)
Was ich meine? (Was ich meine?) Was ich meine? (Was ich meine?)
О чем я? чем я?) О чем я? чем я?)
Nutten tun mir leid (wooh), sie sprechen nur aus Neid (wooh)
Мне жаль шлюх (wooh), они говорят только из зависти (wooh)
Denn sie stalken mich auf Insta
Потому что они преследуют меня в Инстаграме
Aus Verseh'n wird was gelikt (wooh, wooh, wooh, wooh, wooh)
Случайно что-то лайкают (wooh, wooh, wooh, wooh, wooh)
Reden viel, doch dann küssen sie Arsch (küssen sie Arsch)
Много болтают, а потом целуют задницу (целуют задницу)
Ich bin fast in den Knast
Я чуть не попала в тюрьму
Zahl' jetzt Steuern fürn Staat (Steuern, Steuern)
Теперь плачу налоги государству (налоги, налоги)
Das Blatt hat sich gewendet nach 'nem Plattenvertrag
Все изменилось после подписания контракта со звукозаписывающей компанией
Keine illegale Asche, nix schwarz (nix schwarz)
Никаких незаконных денег, ничего черного (ничего черного)
Das Blatt hat sich gewendet nach 'nem Plattenvertrag
Все изменилось после подписания контракта со звукозаписывающей компанией
Keine illegale Asche, nix schwarz (nix schwarz)
Никаких незаконных денег, ничего черного (ничего черного)
Alle Nutten machen Auge, ich mach' Scheine
Все шлюхи строят глазки, а я делаю бабки
Ficke jetzt das Game ganz alleine
Теперь трахаю эту игру в одиночку
Du gönnst mir nix und laberst Scheiße
Ты мне ничего не gönnst и несешь чушь
Das ändert nix, ich mache Scheine
Это ничего не меняет, я делаю бабки
Weißt du, was ich meine? Was ich meine?
Понимаешь, о чем я? О чем я?
Hater legen Auge, ich werf' Scheine (ich werf' Scheine)
Хейтеры пялятся, а я швыряюсь деньгами (швыряюсь деньгами)
Weißt du, was ich meine?
Понимаешь, о чем я?
(Was ich meine?) Was ich meine? (Was ich meine?)
чем я?) О чем я? чем я?)
Was ich meine? (Was ich meine?) Was ich meine? (Was ich meine?)
О чем я? чем я?) О чем я? чем я?)
Zehn Mille Cash auf die Hand (auf die Hand)
Десять миллионов наличными на руки (на руки)
No, no, no, trau' keiner Bank (keiner Bank, uh)
Нет, нет, нет, не доверяй ни одному банку (ни одному банку, uh)
Jeder kennt mich im ganzen Land
Меня знает вся страна
Bleibe ganz bescheiden auf entspannt (ich veränder' mich nicht)
Остаюсь скромной и расслабленной не меняюсь)





Writer(s): Krutsch, Sam Salam, Yung Moji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.