Nura - Auf der Suche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nura - Auf der Suche




Auf der Suche
Searching
Die Nacht ist grau, die Tasche schwer
The night is gray, the bag is heavy
Verlass das Haus, die Straßen leer
Leave the house, the streets are empty
Die Luft bleibt weg, blick nicht zurück
The air takes my breath away, don't look back
Weiß nicht wohin, doch ich bereue nichts
I don't know where, but I don't regret anything
Denn alles ist besser als die Scheiße, die ich erlebt hab (erlebt hab)
Because everything is better than the shit I've experienced (experienced)
Die Last auf den Schultern wird weniger mit jedem Meter (Meter)
The weight on my shoulders gets less with every meter (Meter)
Anders zu sein als die anderen ist doch kein Fеhler (kein Fehler)
Being different from the others is not a mistake (no mistake)
Frеi und allein auf der Suche nach mir selbst
Free and alone in search of myself
Suche nach mir selbst
Search for myself
Suche, Suche nach mir selbst
I search, I search for myself
Frei und allein auf der Suche nach mir selbst
Free and alone in search of myself
Suche nach mir selbst
Search for myself
Suche, Suche nach mir selbst
I search, I search for myself
Frei und allein auf der Suche, Suche, Suche, Suche
Free and alone in search, I search, I search, I search
Ich laufe ohne Ziel und ohne Pause
I walk without a destination and without a break
Fühle mich hier nicht Zuhause
I don't feel at home here
Und ich laufe
And I walk
Und ich laufe ohne Ziel und ohne Pause
And I walk without a destination and without a break
Falle vielleicht auf die Schnauze
I might fall on my face
Doch ich laufe
But I walk
Ich bin soviel gerannt, ich hab soviel geseh'n
I've run so much, I've seen so much
Hab alle Brücken verbrannt, ich bin müde vom geh'n
I've burned all my bridges, I'm tired of walking
Wo soll ich mich ausruh'n?
Where should I rest?
Wer ist da, wenn ich mal fall?
Who's there when I fall?
Hab Blut in den Laufschuhen, sehne mich nach einem Halt
My running shoes are covered in blood, I long for a hold
Denn alles ist besser als die Scheiße, die ich erlebt hab
Because everything is better than the shit I've experienced
Die Last auf den Schultern wird weniger mit jedem Meter
The weight on my shoulders gets less with every meter
Anders zu sein als die anderen ist doch kein Fеhler
Being different from the others is not a mistake
Frei und allein auf der Suche, Suche, Suche, Suche
Free and alone in search, I search, I search, I search
Ich laufe ohne Ziel und ohne Pause
I walk without a destination and without a break
Fühle mich hier nicht Zuhause
I don't feel at home here
Und ich laufe
And I walk
Und ich laufe ohne Ziel und ohne Pause
And I walk without a destination and without a break
Falle vielleicht auf die Schnauze
I might fall on my face
Doch ich laufe
But I walk
Suche nach mir selbst
I search for myself
Suche, Suche nach mir selbst
I search, I search for myself
Frei und allein auf der Suche nach mir selbst
Free and alone in search of myself
Suche nach mir selbst
I search for myself
Suche, Suche nach mir selbst
I search, I search for myself
Frei und allein auf der Suche, Suche, Suche, Suche
Free and alone in search, I search, I search, I search
Ich laufe ohne Ziel und ohne Pause
I walk without a destination and without a break
Fühle mich hier nicht Zuhause
I don't feel at home here
Und ich laufe
And I walk
Und ich laufe ohne Ziel und ohne Pause
And I walk without a destination and without a break
Falle vielleicht auf die Schnauze
I might fall on my face
Doch ich laufe
But I walk





Writer(s): Juri Nathan Ben Esser, Johannes Gehring, Nura Habib Omer, Taha Cakmak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.