Nuremberg Symphony Orchestra, Jose Perez & Hanspeter Gmür - Rigoletto: "La Donna e Mobile" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nuremberg Symphony Orchestra, Jose Perez & Hanspeter Gmür - Rigoletto: "La Donna e Mobile"




Rigoletto: "La Donna e Mobile"
Rigoletto: "La Donna e Mobile"
La donna è mobile
Woman is fickle
Qual piuma al vento
Like a feather in the wind,
Muta d'accento
She changes her tune and
E di pensiero.
Her mind.
Sempre un a mabile
Always a charming,
Leggiadro viso,
Graceful face,
In pianto o in riso,
In tears or in laughter,
è mensognero.
She's a liar.
La donna è mobile
Woman is fickle,
Qual piuma al vento,
Like a feather in the wind,
Muta d'accento
She changes her tune and
E di pensier,
Her thought,
E di pensier,
Her thought,
E di pensier!
Her thought!
E' sempre misero
He is always miserable
Chi a lei s'affida,
Who trusts her,
Chi a le confida,
Who confides in her,
Mal cauto il core!
Unwise heart!
Pur mai non sentesi
Yet he never feels
Felice appieno
Truly happy
Chi su quel seno,
Who on that breast,
Non liba amore!
Does not sip love!
La donna è mobile
Woman is fickle,
Qual piuma al vento,
Like a feather in the wind,
Muta d'accento
She changes her tune and
E di pensier,
Her thought,
E di pensier,
Her thought,
E di pensier!
Her thought!





Writer(s): Giuseppe Verdi, Florian Michlbauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.