Nuria - + Coraline. - traduction des paroles en russe

+ Coraline. - Nuriatraduction en russe




+ Coraline.
+ Коралина.
Uh
Э
Uh, uh, uh, uh
Э, э, э, э
Uh, uh, uh, uh
Э, э, э, э
Yeah
Да
I think that I gotta go
Думаю, мне пора идти
I think that I told you plenty trauma
Кажется, я рассказала тебе достаточно о своих травмах
I think you are getting bold
Мне кажется, ты наглеешь
Better know I underline the sum quick
Лучше знай, я быстро подведу черту
I've been wanting to come home
Я хотела вернуться домой
No more into Coraline deception
Хватит с меня обмана, как в "Коралине"
Ask me when the threat is gone
Спроси меня, когда угроза исчезнет
And I'll look you up in the eye like nah
И я посмотрю тебе в глаза и скажу "нет"
I don't wanna write these lyrics that they'll quote at your party
Я не хочу писать эти строки, которые ты будешь цитировать на своих вечеринках
Telling me it's all sunny
Говоря, что всё прекрасно
While my nose runny
Пока у меня насморк
While I'm still bummy
Пока я всё ещё на мели
My scars aren't healed but at least you made money
Мои шрамы не зажили, но, по крайней мере, ты заработал денег
With my wounds open
На моих открытых ранах
Fruit stolen
Украденные плоды
Forbidden ones
Запретные плоды
Who we kidding?
Кого мы обманываем?
Still I wonder
Всё ещё думаю
What it could've been if I forgave you
Как бы всё сложилось, если бы я тебя простила
What it could've been if I done changed you
Как бы всё сложилось, если бы я тебя изменила
Still I wonder
Всё ещё думаю
What it could've been if it's okay now
Как бы всё сложилось, если бы сейчас всё было хорошо
What it could've been, I'm out the way
Как бы всё сложилось, я ушла с дороги
I know you don't care
Я знаю, тебе всё равно
And all this won't matter to you
И всё это не будет иметь для тебя значения
I know you don't care
Я знаю, тебе всё равно
And no words might ever just matter to you
И никакие слова, возможно, никогда не будут иметь для тебя значения
Still I talk, yup, yup
Всё ещё говорю, ага, ага
They don't wanna hear it though
Но они не хотят это слышать
You were stomping on me
Ты топтал меня
I got miracles
У меня есть чудеса
You were villain-painting me as criminal
Ты рисовал меня злодейкой, преступницей
While you running of with all inimical things you ever did
Пока ты убегал со всеми своими гнусными поступками
Get the benadryl
Прими бенадрил
'Cause they sick of me
Потому что им тошно от меня
Slip, banana peel
Поскользнись на банановой кожуре
When you see me still
Когда увидишь, что я всё ещё здесь
Double R window
Окно Rolls-Royce
Wow!
Вот это да!
They been judging guilty
Они выносили обвинительный приговор
Listening and now I know you feel me
Слушали, и теперь я знаю, что ты понимаешь меня
How could you not when 'Rina flow dismissing every hook?
Как ты мог не понять, когда Ринин флоу отвергает каждый хук?
I don't live by measure
Я не живу по меркам
I live by my book
Я живу по своей книге
I don't live for pleasure
Я не живу ради удовольствия
I live for the things that you could never get
Я живу ради того, чего ты никогда не сможешь достичь
Ah, ah, ah
А, а, а
I don't live for treasure
Я не живу ради сокровищ
But the gold is hidden underneath my checks
Но золото спрятано под моими щеками
Ah, ah, ah
А, а, а
Still I wonder
Всё ещё думаю
What it could've been if I forgave you
Как бы всё сложилось, если бы я тебя простила
What it could've been if I done changed you
Как бы всё сложилось, если бы я тебя изменила
Still I wonder
Всё ещё думаю
What it could've been if it's okay now
Как бы всё сложилось, если бы сейчас всё было хорошо
What it could've been, I'm out the way
Как бы всё сложилось, я ушла с дороги
I know you don't care
Я знаю, тебе всё равно
And all this won't matter
И всё это не будет иметь значения
To know you don't care is all
Знать, что тебе всё равно - это всё
I need to hear to shut up
Что мне нужно услышать, чтобы замолчать
Hush!
Тсс!





Writer(s): Nuria Irina Van Den Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.