Nuria - Honey, Honey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nuria - Honey, Honey




Honey, Honey
Милый, милый
Wanna dance?
Потанцуешь?
No, no, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет
I do believe Marcel, as my husband, your boss
Я полагаю, Марсель, как мой муж, твой босс,
Told you to take me out and do whatever I wanted
Сказал тебе вывести меня и делать всё, что я захочу.
Now I wanna dance
Теперь я хочу танцевать.
I wanna win
Я хочу выиграть.
I want that trophy
Я хочу этот трофей.
So dance good!
Так что танцуй хорошо!
(No) No but should I call him?
(Нет) Нет, но может мне ему позвонить?
Yes!
Да!
Take it away when you talk to me sugar
Зажигай, когда говоришь со мной, сладенький.
Pull up on me I'm not talking a push up
Подкатывай ко мне, я не про отжимания.
I need a man with the tea like I'm Pusha
Мне нужен мужчина со связями, как будто я Пуша Ти.
I need a ride I can swish in like woosah
Мне нужна тачка, в которой я буду рассекать как "вусааах".
Machete business, my hubby get bloody
Дела мачете, мой муженек в крови.
He think I'm sweet, I say: 'oh honey, honey'
Он думает, что я милая, я говорю: "О, милый, милый".
Yo
Йоу.
Yeah you really kick it like that babe?
Ты и правда так зажигаешь, детка?
Star Boy, in the Weeknd, wanna hide that face?
Звездный мальчик, в образе Викенда, хочешь скрыть лицо?
We go out everyday to the night cafés
Мы ходим каждый день по ночным кафе.
It's dark up on the street so he light the way
На улице темно, поэтому он освещает мне путь.
I'm not impressed easy ever my baby
Меня нелегко впечатлить, малыш.
Wanna see you when you talk to me crazy
Хочу видеть тебя, когда ты говоришь со мной дерзко.
What words will come out your mouth when I'm playing?
Какие слова вылетят из твоих уст, когда я играю?
Doja the Cat when you done with debating
Доджа Кэт, с тобой покончено с дебатами.
I can't have a wack man
У меня не может быть жалкого мужика,
Who beg me for the bill, he a money hoe
Который умоляет меня оплатить счет, он - денежная шлюха.
I say: 'sucka I'm ya girl, not ya mommy tho'
Я говорю: "Придурок, я твоя девушка, а не мамочка".
But we can switch up to that setting if you wanna go
Но мы можем переключиться на этот режим, если ты захочешь
To the beach, yeah Bahamas with a sunny home
На пляж, да, на Багамы, в солнечный дом.
Say he kidding, I say: 'yeah tell me funny jokes'
Говорит, что шутит, я говорю: "Ага, расскажи мне смешные шутки".
Yeah
Да.
Friction in the hallway, what do I do?
Трение в коридоре, что мне делать?
'Didn't Cha Know' that I queen like Baduh?
"Разве ты не знал", что я королева, как Баду?
Take it away when you talk to me sugar
Зажигай, когда говоришь со мной, сладенький.
Pull up on me I'm not talking a push up
Подкатывай ко мне, я не про отжимания.
I need a man with the tea like I'm Pusha
Мне нужен мужчина со связями, как будто я Пуша Ти.
I need a ride I can swish in like woosah
Мне нужна тачка, в которой я буду рассекать как "вусааах".
Machete business, my hubby get bloody
Дела мачете, мой муженек в крови.
He think I'm sweet, I say: 'oh honey, honey'
Он думает, что я милая, я говорю: "О, милый, милый".
Machete business, my hubby get bloody
Дела мачете, мой муженек в крови.
He think I'm sweet, I say: 'oh honey, honey'
Он думает, что я милая, я говорю: "О, милый, милый".
Baking flow, they getting sick
Жгучий флоу, их тошнит.
That salt and butter melting quick
Соль и масло тают быстро.
My baby sugar, wedding gift
Мой сладенький, свадебный подарок.
I need the space, I'm pressing 'Shift', 'Shift', 'Shift'
Мне нужно пространство, я жму "Shift", "Shift", "Shift".
They wanna make things right, I'm getting pissed
Они хотят все исправить, а меня это бесит.
I don't like fake hoes, I'm the catalyst
Не люблю фальшивых сучек, я - катализатор.
And you can't top me
И ты не превзойдешь меня.
I'm the baddest bitch (Yup)
Я самая крутая сучка. (Ага)
Alright let's see what you can do!
Ладно, посмотрим, на что ты способен!
Take it away!
Зажигай!
Very rich (Yuh)
Очень богато. (Ага)
Ugly! oh!
Уродливо! О!
Take it to a place where they can't find us
Отвези меня туда, где нас никто не найдет.
I talk like I am Diaz, but I love kindness
Я говорю как Диас, но люблю доброту.
He gotta bow down to the one highness
Он должен преклониться перед единственной высочеством.
That freaky lil' side that the writer must
Та порочная штучка, которую писатель должен...
'Bout it but I see that you hide from love
...Но я вижу, что ты прячешься от любви.
I'm never scared of it, make 'em bite dust
Я ее никогда не боюсь, заставлю их грызть пыль.
Take it away when you talk to me sugar
Зажигай, когда говоришь со мной, сладенький.
Pull up on me I'm not talking a push up
Подкатывай ко мне, я не про отжимания.
I need a man with the tea like I'm Pusha
Мне нужен мужчина со связями, как будто я Пуша Ти.
I need a ride I can swish in like woosah
Мне нужна тачка, в которой я буду рассекать как "вусааах".
I'm always squeaky, I see that he bubbly
Я всегда игристая, вижу, что он в пузырьках.
Drown in the wave, get back up if you lucky
Утони в волне, вынырни, если повезет.
Machete business, my hubby get bloody
Дела мачете, мой муженек в крови.
He think I'm sweet, I say: 'oh honey, honey'
Он думает, что я милая, я говорю: "О, милый, милый".





Writer(s): Nuria Van Den Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.