Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
all
a
circle
Всё
это
замкнутый
круг,
We're
stuck
in
a
loop
Мы
застряли
в
этой
петле,
And
I
can't
catch
a
break
И
я
не
могу
передохнуть,
Oh,
I
need
an
interlude
О,
мне
нужна
передышка.
Rain
drip
off
of
my
hoodie
Дождь
капает
с
моей
толстовки,
White
soles
all
in
the
muddy
soil
Белая
подошва
вся
в
грязи,
I
talk
to
the
money
Я
разговариваю
с
деньгами,
Deep
sigh,
tense
up
the
body
Тяжело
вздыхаю,
тело
напряжено,
Tears
roll,
sleeve'll
delete
'em
Катятся
слёзы,
рукав
их
сотрёт,
Please
go,
I
cannot
breathe
Пожалуйста,
уйди,
я
не
могу
дышать,
It's
so
calm
when
you
are
leaving
Так
спокойно,
когда
ты
уходишь,
Doors
slam
and
I
repeat
'em
Хлопают
двери,
и
я
повторяю
это
снова,
Now
get
me
a
shrink
А
теперь
найди
мне
психотерапевта,
I
don't
care
what
it
cost
Мне
всё
равно,
сколько
это
стоит,
You
should
go
pay
it
Ты
должен
за
это
заплатить,
Since
you're
what
it
caused
Ведь
это
ты
причина.
Feel
like
the
sinner,
the
student
and
teacher
Чувствую
себя
грешницей,
ученицей
и
учителем,
Trauma
projecting,
I
ruined
the
weekend
Проецирую
травму,
я
испортила
выходные,
Fly
out
to
Buni
to
tell
her
my
reasons
Улетела
к
Буне,
чтобы
рассказать
ей
о
причинах,
For
never
believing
forgiveness
could
free
us
По
которым
я
никогда
не
верила,
что
прощение
может
нас
освободить,
Anger
arises
in
me
and
between
us
Гнев
поднимается
во
мне
и
между
нами,
Talk
to
the
stars,
Aphrodite
and
Venus
when
I
die
Говорю
со
звёздами,
Афродитой
и
Венерой,
когда
я
умру.
I
want
you
to
stare
me
in
the
eye
Я
хочу,
чтобы
ты
посмотрел
мне
в
глаза,
Don't
stand
there
so
silent
Не
стой
так
молча,
Look
at
my
grave
Посмотри
на
мою
могилу,
What
would
you
say?
Что
бы
ты
сказал?
Now
look
at
my
grave
Теперь
посмотри
на
мою
могилу,
I'm
gone
out
the
way
Я
ушла
с
пути.
I
thank
God
for
life
Я
благодарю
Бога
за
жизнь,
And
thank
God
for
light
И
благодарю
Бога
за
свет,
While
you
are
in
denial
Пока
ты
всё
отрицаешь,
I
wash
my
cut
in
the
Nile,
oh-oh
Я
омываю
свою
рану
в
Ниле,
о-о,
Thank
for
life
Благодарю
за
жизнь,
And
thank
God
for
the
light
И
благодарю
Бога
за
свет,
While
you
are
in
denial
Пока
ты
всё
отрицаешь,
I
wash
my
cut
in
the
Nile,
oh-oh
Я
омываю
свою
рану
в
Ниле,
о-о.
It's
all
a
circle
Всё
это
замкнутый
круг,
We're
stuck
in
a
loop
Мы
застряли
в
этой
петле,
And
I
can't
catch
a
break,
no
И
я
не
могу
передохнуть,
нет,
Oh,
I
need
an
interlude
О,
мне
нужна
передышка.
I
tried
to
tell
you
alive
Я
пыталась
сказать
тебе,
пока
была
жива,
You'll
only
listen
when
I
die
Ты
послушаешь
только
тогда,
когда
я
умру,
I
tried
to
show
you
my
pain
Я
пыталась
показать
тебе
свою
боль,
You'll
only
care
when
I
say
that
I've
died
Тебе
будет
всё
равно,
пока
я
не
скажу,
что
умерла,
You
cut
me
Ты
ранил
меня,
But
you'll
only
care
Но
тебе
будет
всё
равно.
I
want
you
to
stare
me
in
the
eye
Я
хочу,
чтобы
ты
посмотрел
мне
в
глаза,
You'll
cry
Ты
будешь
плакать,
You'll
pretend
and
you'll
lie
Ты
будешь
притворяться
и
лгать,
Now
look
at
my
grave
Теперь
посмотри
на
мою
могилу,
Got
nothing
to
say?
Нечего
сказать?
Just
look
at
my
grave
Просто
посмотри
на
мою
могилу,
I
don't
even
wanna
say
it
but
Я
даже
не
хочу
это
говорить,
но.
When
you
don't
talk
to
me
Когда
ты
не
разговариваешь
со
мной,
I
feel
forgotten,
it's
embarrassing
Я
чувствую
себя
забытой,
это
унизительно,
Care
too
much
to
care
my
friend
Слишком
сильно
переживаю,
чтобы
быть
равнодушной,
друг
мой,
Parting
ways
in
arrogance
Расстаёмся
в
высокомерии,
Study
people's
minds
to
distract
me
from
mine
Изучаю
чужие
мысли,
чтобы
отвлечься
от
своих,
It's
very
sick
Это
очень
нездорово,
But
I
don't
need
a
therapist
Но
мне
не
нужен
психотерапевт,
Fake
it
'till
I
fathom
it
Притворяюсь,
пока
не
пойму
это,
I
wave
it
to
my
flower
Машу
своему
цветку,
I
got
thorns
but
still
I
welcome
all
У
меня
есть
шипы,
но
я
всё
равно
принимаю
всех,
I
hope
you
don't
mind
Надеюсь,
ты
не
против,
I
don't
do
pills
Я
не
принимаю
таблетки,
And
don't
like
alcohol
И
не
люблю
алкоголь,
Permanently
terrified
Постоянно
в
ужасе,
Psychiatrist,
I
shelve
the
zen
Психиатр,
я
откладываю
дзен,
Do
you
really
hate
me?
Ты
действительно
меня
ненавидишь?
Or
did
I
tell
that
myself
again?
Или
я
снова
сама
себе
это
сказала?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nuria Irina Van Den Berg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.