Paroles et traduction Nuria - anti-friends
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да
I
need
to
give
to
you
Мне
нужно
дать
тебе
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да
I
need
to
give
to
you
Мне
нужно
дать
тебе
Realization
Осуществление
I
been
with
you
since
we
were
like
11
Я
был
с
тобой
с
тех
пор,
как
нам
было
лет
по
11
But
I
can't
shake
the
feeling
when
you
Но
я
не
могу
избавиться
от
чувства,
когда
ты
Right
on
that
area
by
Прямо
в
этом
районе,
рядом
That
little
store
I
used
to
work
in
Тот
маленький
магазинчик,
в
котором
я
раньше
работала
Pull
up
very
A-fly
Подтягивайся
очень
быстро
You
introverted,
I
am
too
Ты
интроверт,
я
тоже
But
I
don't
terrify
life
Но
я
не
пугаю
жизнь
So
put
the
needle
on
the
table
Так
что
положи
иглу
на
стол
For
your
heroin
high
Для
твоего
героинового
кайфа
Wouldn't
fly,
wouldn't
try
Не
стал
бы
летать,
не
стал
бы
пытаться
That's
the
arrogant
type
Это
высокомерный
тип
My
angels
told
me
that
Мои
ангелы
сказали
мне,
что
I
revisit,
didn't
listen
Я
возвращаюсь,
не
слушал
Had
to
sail
and
test
the
water
Пришлось
плыть
под
парусом
и
прощупывать
воду
When
you
left
me
on
the
sand
Когда
ты
оставил
меня
на
песке
I
knew
my
heart
be
dry
tomorrow
Я
знал,
что
завтра
мое
сердце
будет
сухим
Tried
to
save
ya,
suscitation
Пытался
спасти
тебя,
возбуждение
Just
the
parents
and
the
daughters
Только
родители
и
дочери
But
I
hate
to
see
the
faces
Но
я
ненавижу
видеть
эти
лица
Disappointed
in
the
karma
Разочаровался
в
своей
карме
'Cause
they
blatantly
erasing
Потому
что
они
нагло
стирают
Every
tear
and
every
trauma
Каждая
слеза
и
каждая
травма
Feel
like
everybody
wanted
me
Чувствую,
что
все
хотели
меня
To
stumble
and
say
"sorry"
Споткнуться
и
сказать
"прости"
Like
they
did
to
Stoicescu
Как
они
поступили
со
Стойческу
Back
when
all
we
had
was
mama,
mama
Назад,
когда
все,
что
у
нас
было,
- это
мама,
мама
'Cause
a
golden
chain
get
dirty
Потому
что
золотая
цепочка
пачкается
When
you
leave
it
in
the
summer
Когда
ты
покидаешь
его
летом
Pretty
girl
a
walker
Симпатичная
девушка
ходячая
When
you
leave
her
for
a
runner
Когда
ты
оставляешь
ее
ради
бегуна
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь
I
need
to
give
to
you
Мне
нужно
дать
тебе
Mmm,
I
need
to
give
to
you
Ммм,
мне
нужно
дать
тебе
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да
Yo,
I
need
to
give
to
you
Йоу,
мне
нужно
дать
тебе
Thinking
'bout
the
reasons
that
I
love
you
Думаю
о
причинах,
по
которым
я
люблю
тебя
And
nothing
comes
to
mind
И
ничего
не
приходит
на
ум
Nothing
what
I
find
Ничего
из
того,
что
я
нахожу
And
it's
heartbreaking
И
это
душераздирающе
It's
tear
flowing
Это
текут
слезы
It's
gut
wrenching
Это
выворачивает
наизнанку
But
when
your
anger
isn't
justified
Но
когда
твой
гнев
неоправдан
I
just
keep
my
trust
inside
Я
просто
храню
свое
доверие
внутри
"Don't
you
ever
yell
at
me"
"Никогда
не
кричи
на
меня"
"Everything'll
come
alive"
"Все
оживет"
I
just
said
a
100
times
Я
только
что
сказал
100
раз
Pieces
where
the
puzzle
ties
Кусочки,
на
которых
складывается
головоломка
Can't
alloy
the
other
side
Не
могу
перейти
на
другую
сторону
Can't
ignore
my
fathers
eyes
Не
могу
игнорировать
глаза
моего
отца
Told
him
what
you
did
to
me
Рассказал
ему,
что
ты
сделал
со
мной
All
he
said
was
"what
a
lie"
Все,
что
он
сказал,
было
"какая
ложь".
Over
being
undermined
За
то,
что
тебя
подорвали
My
love
will
hide
the
pain
Моя
любовь
скроет
боль
I
guess
it's
funny
how
destruction
Я
думаю,
это
забавно,
как
разрушение
Made
me
everything
you
wanna
be
Сделал
меня
тем,
кем
ты
хочешь
быть
Tell
me
that
you're
sorry,
want
a
laugh,
I
want
a
comedy
Скажи
мне,
что
тебе
жаль,
хочешь
посмеяться,
я
хочу
комедию
See
me
on
the
podium,
you
lose
your
tongue
and
honesty
Увидев
меня
на
подиуме,
ты
теряешь
свой
язык
и
честность
You
can't
manipulate
me,
I'm
in
college
for
psychology
Ты
не
можешь
манипулировать
мной,
я
учусь
в
колледже
на
психолога
Just
to
let
you
know,
you'll
never
bitter
me
or
bother
me
Просто
чтобы
ты
знал,
ты
никогда
не
будешь
обижать
меня
или
беспокоить
Paint
me
as
a
villain,
when
I
should've
got
apology
Изобрази
меня
злодеем,
когда
я
должен
был
получить
извинения
Paint
me
as
the
villain,
I
told
you
the
colors
honor
me
Нарисуй
меня
злодеем,
я
же
говорил
тебе,
что
цвета
делают
мне
честь
I
need
to
give
to
you
Мне
нужно
дать
тебе
No,
I
need
to
give
to
you
Нет,
мне
нужно
дать
тебе
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да
I
need
to
give
to
you
Мне
нужно
дать
тебе
Yo,
I'm
not
a
flawless
human
Йоу,
я
не
безупречный
человек
And
I
will
never
be
И
я
никогда
не
буду
That's
not
my
goal,
that's
not
my
fight
Это
не
моя
цель,
это
не
моя
борьба
Just
know
that
Heaven
see
Просто
знай,
что
Небеса
видят
All
that
I'm
doing
in
the
light
or
in
the
felon
tree
Все,
что
я
делаю
при
свете
или
на
дереве
преступников
You
didn't
have
to
get
the
ammo
for
your
weaponry
Вам
не
нужно
было
доставать
патроны
для
своего
оружия
'Cause
all
you
ever
had
to
do
Потому
что
все,
что
тебе
когда-либо
приходилось
делать
Is
come
and
let
me
rest
in
peace
Это
приди
и
дай
мне
покоиться
с
миром
But
you
couldn't
do
it
Но
ты
не
смог
бы
этого
сделать
And
I
don't
blame
you
for
it
И
я
не
виню
тебя
за
это,
'Cause
it's
me
too
потому
что
это
тоже
я.
I
lost
the
beauty
of
my
stunning
vision
Я
потерял
красоту
своего
потрясающего
видения
I
put
the
world
upon
my
shoulders
Я
взваливаю
весь
мир
на
свои
плечи
Started
running
with
it
Начал
бегать
с
этим
The
tears
are
flowing
Слезы
текут
рекой
I'm
breaking
through
in
this
moment
Я
прорываюсь
в
этот
момент
The
therapist
feels
alone
Терапевт
чувствует
себя
одиноким
And
I
ask
her
why
I'm
still
coping
И
я
спрашиваю
ее,
почему
я
все
еще
справляюсь
My
heavily
weight
emotions
Мои
тяжеловесные
эмоции
Too
comfortable
with
the
growing
in
solitude
Слишком
комфортно
расти
в
одиночестве
That
I'm
throwing
affection
right
out
the
window
Что
я
выбрасываю
привязанность
прямо
в
окно
Survivor
I
gotta
win
this
Выживший,
я
должен
победить
в
этом
No
matter
what
bond
has
ended
Неважно,
какая
связь
закончилась
No
matter
who
is
offended
Неважно,
кто
обижен
'Cause
everyone
opportunist
Потому
что
все
оппортунисты
I'm
twisting
until
the
cube
is
as
blue
as
my
hands
Я
кручу
до
тех
пор,
пока
куб
не
становится
таким
же
синим,
как
мои
руки
I'm
foolish
to
think
that
I'll
just
get
through
this
Я
глуп,
думая,
что
просто
пройду
через
это
Session
over
Сессия
окончена
I
need
to
give
to
you
Мне
нужно
дать
тебе
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да
I
need
to
give
to
you
Мне
нужно
дать
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nuria Van Den Berg
Album
Irina.
date de sortie
17-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.