Nuria - anti-friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nuria - anti-friends




anti-friends
Друзья-враги
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
О да, о да, о да
I need to give to you
Я должна тебе отдать
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
О да, о да, о да
I need to give to you
Я должна тебе отдать
Realization
Осознание
I been with you since we were like 11
Я была с тобой, с тех пор как нам было по 11 лет
But I can't shake the feeling when you
Но я не могу отделаться от ощущения, когда ты
Right on that area by
Прямо там, в том районе
That little store I used to work in
У того магазинчика, где я раньше работала
Pull up very A-fly
Подкатываешь очень дерзко
You introverted, I am too
Ты интроверт, я тоже
But I don't terrify life
Но я не пугаюсь жизни
So put the needle on the table
Так что положи иглу на стол
For your heroin high
Для своего героинового кайфа
Wouldn't fly, wouldn't try
Не взлетело бы, не попытался бы
That's the arrogant type
Вот такой ты самодовольный тип
My angels told me that
Мои ангелы сказали мне, что
I revisit, didn't listen
Я всё обдумываю, не слушала
Had to sail and test the water
Пришлось плыть и пробовать воду
When you left me on the sand
Когда ты оставил меня на песке
I knew my heart be dry tomorrow
Я знала, что завтра мое сердце будет сухим
Tried to save ya, suscitation
Пыталась спасти тебя, реанимация
Just the parents and the daughters
Просто родители и дочери
But I hate to see the faces
Но я ненавижу видеть лица
Disappointed in the karma
Разочарованные в карме
'Cause they blatantly erasing
Потому что они нагло стирают
Every tear and every trauma
Каждую слезу и каждую травму
Feel like everybody wanted me
Такое чувство, что все хотели, чтобы я
To stumble and say "sorry"
Споткнулась и сказала "прости"
Like they did to Stoicescu
Как они это сделали со Стойческу
Back when all we had was mama, mama
Тогда, когда у нас была только мама, мама
'Cause a golden chain get dirty
Ведь золотая цепь пачкается
When you leave it in the summer
Когда оставляешь ее на лето
Pretty girl a walker
Красивая девушка - пешеход
When you leave her for a runner
Когда ты променяешь её на бегуна
You know, you know
Ты знаешь, ты знаешь
I need to give to you
Я должна тебе отдать
Mmm, I need to give to you
Ммм, я должна тебе отдать
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
О да, о да, о да
Yo, I need to give to you
Йоу, я должна тебе отдать
Resentment
Обида
Thinking 'bout the reasons that I love you
Думаю о причинах, по которым я люблю тебя
And nothing comes to mind
И ничего не приходит на ум
Nothing what I find
Ничего не могу найти
And it's heartbreaking
И это разрывает сердце
It's tear flowing
Это льющиеся слезы
It's gut wrenching
Это спазмы в животе
But when your anger isn't justified
Но когда твой гнев не оправдан
I just keep my trust inside
Я просто храню свое доверие внутри
"Don't you ever yell at me"
"Никогда не кричи на меня"
"Everything'll come alive"
"Всё оживёт"
I just said a 100 times
Я только что сказала 100 раз
Pieces where the puzzle ties
Части, где пазл сходится
Can't alloy the other side
Не могу сплавить другую сторону
Can't ignore my fathers eyes
Не могу игнорировать глаза моего отца
Told him what you did to me
Рассказала ему, что ты сделал со мной
All he said was "what a lie"
Всё, что он сказал, было "какая ложь"
Over being undermined
Из-за того, что меня недооценивают
My love will hide the pain
Моя любовь скроет боль
I guess it's funny how destruction
Наверное, забавно, как разрушение
Made me everything you wanna be
Сделало меня всем тем, кем ты хочешь быть
Tell me that you're sorry, want a laugh, I want a comedy
Говоришь, что сожалеешь, хочешь посмеяться? Я хочу комедию
See me on the podium, you lose your tongue and honesty
Видишь меня на подиуме, ты теряешь язык и честность
You can't manipulate me, I'm in college for psychology
Ты не можешь манипулировать мной, я учусь в колледже на психолога
Just to let you know, you'll never bitter me or bother me
Просто чтобы ты знал, ты никогда не огорчишь меня и не побеспокоишь
Paint me as a villain, when I should've got apology
Выставляешь меня злодейкой, когда мне должны были принести извинения
Paint me as the villain, I told you the colors honor me
Выставляешь меня злодейкой, я же говорила тебе, эти цвета делают мне честь
I need to give to you
Я должна тебе отдать
No, I need to give to you
Нет, я должна тебе отдать
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
О да, о да, о да
I need to give to you
Я должна тебе отдать
Reflection
Размышление
Yo, I'm not a flawless human
Йоу, я не идеальный человек
And I will never be
И никогда им не буду
That's not my goal, that's not my fight
Это не моя цель, это не моя борьба
Just know that Heaven see
Просто знай, что Небеса видят
All that I'm doing in the light or in the felon tree
Всё, что я делаю на свету или в преступном мире
You didn't have to get the ammo for your weaponry
Тебе не нужно было брать патроны для своего оружия
'Cause all you ever had to do
Потому что всё, что тебе нужно было сделать
Is come and let me rest in peace
Это прийти и позволить мне покоиться с миром
But you couldn't do it
Но ты не смог этого сделать
And I don't blame you for it
И я не виню тебя за это
'Cause it's me too
Потому что это я тоже
I lost the beauty of my stunning vision
Я потеряла красоту своего потрясающего видения
I put the world upon my shoulders
Я взвалила мир на свои плечи
Started running with it
И побежала с ним
The tears are flowing
Слёзы текут рекой
I'm breaking through in this moment
Я прорываюсь в этот момент
The therapist feels alone
Терапевт чувствует себя одиноко
And I ask her why I'm still coping
И я спрашиваю её, почему я всё ещё справляюсь
My heavily weight emotions
Своими тяжелыми эмоциями
Too comfortable with the growing in solitude
Слишком комфортно чувствую себя, растворяясь в одиночестве
That I'm throwing affection right out the window
Что я выбрасываю привязанность в окно
Survivor I gotta win this
Выжившая, я должна победить в этом
No matter what bond has ended
Неважно, какая связь оборвалась
No matter who is offended
Неважно, кто обижен
'Cause everyone opportunist
Потому что все оппортунисты
I'm twisting until the cube is as blue as my hands
Я кручу, пока кубик не станет таким же синим, как мои руки
I'm foolish to think that I'll just get through this
Глупо думать, что я просто пройду через это
But I
Но я
Session over
Сеанс окончен
I need to give to you
Я должна тебе отдать
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
О да, о да, о да
I need to give to you
Я должна тебе отдать





Writer(s): Nuria Van Den Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.