Paroles et traduction Nuria - anti-friends
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да
I
need
to
give
to
you
Я
должна
тебе
отдать
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да
I
need
to
give
to
you
Я
должна
тебе
отдать
I
been
with
you
since
we
were
like
11
Я
была
с
тобой,
с
тех
пор
как
нам
было
по
11
лет
But
I
can't
shake
the
feeling
when
you
Но
я
не
могу
отделаться
от
ощущения,
когда
ты
Right
on
that
area
by
Прямо
там,
в
том
районе
That
little
store
I
used
to
work
in
У
того
магазинчика,
где
я
раньше
работала
Pull
up
very
A-fly
Подкатываешь
очень
дерзко
You
introverted,
I
am
too
Ты
интроверт,
я
тоже
But
I
don't
terrify
life
Но
я
не
пугаюсь
жизни
So
put
the
needle
on
the
table
Так
что
положи
иглу
на
стол
For
your
heroin
high
Для
своего
героинового
кайфа
Wouldn't
fly,
wouldn't
try
Не
взлетело
бы,
не
попытался
бы
That's
the
arrogant
type
Вот
такой
ты
самодовольный
тип
My
angels
told
me
that
Мои
ангелы
сказали
мне,
что
I
revisit,
didn't
listen
Я
всё
обдумываю,
не
слушала
Had
to
sail
and
test
the
water
Пришлось
плыть
и
пробовать
воду
When
you
left
me
on
the
sand
Когда
ты
оставил
меня
на
песке
I
knew
my
heart
be
dry
tomorrow
Я
знала,
что
завтра
мое
сердце
будет
сухим
Tried
to
save
ya,
suscitation
Пыталась
спасти
тебя,
реанимация
Just
the
parents
and
the
daughters
Просто
родители
и
дочери
But
I
hate
to
see
the
faces
Но
я
ненавижу
видеть
лица
Disappointed
in
the
karma
Разочарованные
в
карме
'Cause
they
blatantly
erasing
Потому
что
они
нагло
стирают
Every
tear
and
every
trauma
Каждую
слезу
и
каждую
травму
Feel
like
everybody
wanted
me
Такое
чувство,
что
все
хотели,
чтобы
я
To
stumble
and
say
"sorry"
Споткнулась
и
сказала
"прости"
Like
they
did
to
Stoicescu
Как
они
это
сделали
со
Стойческу
Back
when
all
we
had
was
mama,
mama
Тогда,
когда
у
нас
была
только
мама,
мама
'Cause
a
golden
chain
get
dirty
Ведь
золотая
цепь
пачкается
When
you
leave
it
in
the
summer
Когда
оставляешь
ее
на
лето
Pretty
girl
a
walker
Красивая
девушка
- пешеход
When
you
leave
her
for
a
runner
Когда
ты
променяешь
её
на
бегуна
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь
I
need
to
give
to
you
Я
должна
тебе
отдать
Mmm,
I
need
to
give
to
you
Ммм,
я
должна
тебе
отдать
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да
Yo,
I
need
to
give
to
you
Йоу,
я
должна
тебе
отдать
Thinking
'bout
the
reasons
that
I
love
you
Думаю
о
причинах,
по
которым
я
люблю
тебя
And
nothing
comes
to
mind
И
ничего
не
приходит
на
ум
Nothing
what
I
find
Ничего
не
могу
найти
And
it's
heartbreaking
И
это
разрывает
сердце
It's
tear
flowing
Это
льющиеся
слезы
It's
gut
wrenching
Это
спазмы
в
животе
But
when
your
anger
isn't
justified
Но
когда
твой
гнев
не
оправдан
I
just
keep
my
trust
inside
Я
просто
храню
свое
доверие
внутри
"Don't
you
ever
yell
at
me"
"Никогда
не
кричи
на
меня"
"Everything'll
come
alive"
"Всё
оживёт"
I
just
said
a
100
times
Я
только
что
сказала
100
раз
Pieces
where
the
puzzle
ties
Части,
где
пазл
сходится
Can't
alloy
the
other
side
Не
могу
сплавить
другую
сторону
Can't
ignore
my
fathers
eyes
Не
могу
игнорировать
глаза
моего
отца
Told
him
what
you
did
to
me
Рассказала
ему,
что
ты
сделал
со
мной
All
he
said
was
"what
a
lie"
Всё,
что
он
сказал,
было
"какая
ложь"
Over
being
undermined
Из-за
того,
что
меня
недооценивают
My
love
will
hide
the
pain
Моя
любовь
скроет
боль
I
guess
it's
funny
how
destruction
Наверное,
забавно,
как
разрушение
Made
me
everything
you
wanna
be
Сделало
меня
всем
тем,
кем
ты
хочешь
быть
Tell
me
that
you're
sorry,
want
a
laugh,
I
want
a
comedy
Говоришь,
что
сожалеешь,
хочешь
посмеяться?
Я
хочу
комедию
See
me
on
the
podium,
you
lose
your
tongue
and
honesty
Видишь
меня
на
подиуме,
ты
теряешь
язык
и
честность
You
can't
manipulate
me,
I'm
in
college
for
psychology
Ты
не
можешь
манипулировать
мной,
я
учусь
в
колледже
на
психолога
Just
to
let
you
know,
you'll
never
bitter
me
or
bother
me
Просто
чтобы
ты
знал,
ты
никогда
не
огорчишь
меня
и
не
побеспокоишь
Paint
me
as
a
villain,
when
I
should've
got
apology
Выставляешь
меня
злодейкой,
когда
мне
должны
были
принести
извинения
Paint
me
as
the
villain,
I
told
you
the
colors
honor
me
Выставляешь
меня
злодейкой,
я
же
говорила
тебе,
эти
цвета
делают
мне
честь
I
need
to
give
to
you
Я
должна
тебе
отдать
No,
I
need
to
give
to
you
Нет,
я
должна
тебе
отдать
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да
I
need
to
give
to
you
Я
должна
тебе
отдать
Yo,
I'm
not
a
flawless
human
Йоу,
я
не
идеальный
человек
And
I
will
never
be
И
никогда
им
не
буду
That's
not
my
goal,
that's
not
my
fight
Это
не
моя
цель,
это
не
моя
борьба
Just
know
that
Heaven
see
Просто
знай,
что
Небеса
видят
All
that
I'm
doing
in
the
light
or
in
the
felon
tree
Всё,
что
я
делаю
на
свету
или
в
преступном
мире
You
didn't
have
to
get
the
ammo
for
your
weaponry
Тебе
не
нужно
было
брать
патроны
для
своего
оружия
'Cause
all
you
ever
had
to
do
Потому
что
всё,
что
тебе
нужно
было
сделать
Is
come
and
let
me
rest
in
peace
Это
прийти
и
позволить
мне
покоиться
с
миром
But
you
couldn't
do
it
Но
ты
не
смог
этого
сделать
And
I
don't
blame
you
for
it
И
я
не
виню
тебя
за
это
'Cause
it's
me
too
Потому
что
это
я
тоже
I
lost
the
beauty
of
my
stunning
vision
Я
потеряла
красоту
своего
потрясающего
видения
I
put
the
world
upon
my
shoulders
Я
взвалила
мир
на
свои
плечи
Started
running
with
it
И
побежала
с
ним
The
tears
are
flowing
Слёзы
текут
рекой
I'm
breaking
through
in
this
moment
Я
прорываюсь
в
этот
момент
The
therapist
feels
alone
Терапевт
чувствует
себя
одиноко
And
I
ask
her
why
I'm
still
coping
И
я
спрашиваю
её,
почему
я
всё
ещё
справляюсь
My
heavily
weight
emotions
Своими
тяжелыми
эмоциями
Too
comfortable
with
the
growing
in
solitude
Слишком
комфортно
чувствую
себя,
растворяясь
в
одиночестве
That
I'm
throwing
affection
right
out
the
window
Что
я
выбрасываю
привязанность
в
окно
Survivor
I
gotta
win
this
Выжившая,
я
должна
победить
в
этом
No
matter
what
bond
has
ended
Неважно,
какая
связь
оборвалась
No
matter
who
is
offended
Неважно,
кто
обижен
'Cause
everyone
opportunist
Потому
что
все
оппортунисты
I'm
twisting
until
the
cube
is
as
blue
as
my
hands
Я
кручу,
пока
кубик
не
станет
таким
же
синим,
как
мои
руки
I'm
foolish
to
think
that
I'll
just
get
through
this
Глупо
думать,
что
я
просто
пройду
через
это
Session
over
Сеанс
окончен
I
need
to
give
to
you
Я
должна
тебе
отдать
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да
I
need
to
give
to
you
Я
должна
тебе
отдать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nuria Van Den Berg
Album
Irina.
date de sortie
17-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.