Nuria feat. LocalBlac - puppet guy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nuria feat. LocalBlac - puppet guy




Nah I let the beat go
Нет, я отпустил ритм
Nah we let the beat go
Нет, мы отпускаем ритм
Yeah, aye, aye, yo
Да, да, да, йоу
I rip the paper straight out the diary
Я вырываю бумагу прямо из дневника
Reading what my mind been through
Читая то, через что прошел мой разум
It's disturbing everything I put my eyes onto
Это мешает всему, на что я обращаю свой взор
I will marionette the feeling that I rise into
Я буду марионеткой чувства, в которое я поднимаюсь
'Cause the puppet guy will tell me that it might sound rude
Потому что кукольник скажет мне, что это может показаться грубым
Cut the string from under him so I can hide that truth
Перережь веревочку из-под него, чтобы я мог скрыть эту правду
Pull a Van Gogh on the voices, so I won't hear
Изобрази Ван Гога на голосах, чтобы я не слышал
Hear what? So I won't hear more, uh (let's go!)
Слышал что? Так что я больше ничего не услышу, э-э (поехали!)
Who said what about the girl
Кто сказал что насчет девушки
Who said some things about the other friend
Который сказал кое-что о другом друге
Who then again will gossip her in front of them?
Кто тогда снова будет сплетничать о ней перед ними?
Psychologically you seem a little troubled man
Психологически вы кажетесь немного обеспокоенным человеком
But I can't be the one to diagnose, I'm hovering
Но я не могу быть тем, кто ставит диагноз, я зависаю
Between the peace I really need and ego falling in
Между покоем, в котором я действительно нуждаюсь, и падением эго в
So everytime you want my help, you want my suffering
Поэтому каждый раз, когда тебе нужна моя помощь, ты хочешь моих страданий
And everytime the sky is grey, you want my coloring
И каждый раз, когда небо серое, ты хочешь, чтобы я раскрасил его
So I will splash a pretty pink on your recovering
Так что я побрызгаю хорошеньким розовым на твое выздоравливающее
Sugar coat it 'till it's sweet enough to smother in
Посыпьте его сахаром, пока оно не станет достаточно сладким, чтобы его можно было намазать на
Bread go stale, then you ask for my re-buttering
хлеб, и не зачерствеет, а потом попросите меня снова намазать маслом.
Take it from me, leave the metal in my hand
Забери это у меня, оставь металл в моей руке.
Got me standing 'round the corner
Заставил меня стоять за углом
Like a villain with a plan
Как злодей с планом
Orchestrated by a nemesis
Организованный заклятым врагом
I know about the brand
Я знаю об этом бренде
And I know about destruction
И я знаю о разрушении
Aimed upon me when I stand
Нацеленный на меня, когда я стою
No red dot up on my face
Ни одной красной точки на моем лице
You will never get the chance
У тебя никогда не будет такого шанса
No re-bottling the tears
Не разливать слезы по бутылкам
I just poured 'em in the sand, go!
Я только что высыпал их на песок, вперед!
The puppet guy pull your strings tonight
Парень-марионетка дергает тебя за ниточки сегодня вечером
The puppet guy pull your strings tonight
Парень-марионетка дергает тебя за ниточки сегодня вечером
The puppet guy pull your strings tonight
Парень-марионетка дергает тебя за ниточки сегодня вечером
Tell them right now
Скажи им прямо сейчас
Look, why you always come in last place?
Послушай, почему ты всегда приходишь на последнее место?
Get to tripping and turning the party into half baked
Приступайте к приготовлению и превращению вечеринки в полуфабрикат
Fire flicking, I'm thinking that I might just go blow the case
Вспыхивает огонь, я думаю, что мог бы просто пойти и провалить дело.
Since the game is heavy let me come alleviate your pain
Поскольку игра тяжелая, позволь мне прийти и облегчить твою боль
I got feelings for you
У меня есть чувства к тебе
I could really write your theme song
Я действительно мог бы написать твою тематическую песню
Me and you against the world
Я и ты против всего мира
That got a nice ring don't it?
У этого красивое кольцо, не так ли?
I can house your secrets
Я могу хранить твои секреты
Even pull a few strings on a situation
Даже потянуть за несколько ниточек в той или иной ситуации
To get you to where you need to be
Чтобы доставить тебя туда, где тебе нужно быть
I can only see timeless
Я могу видеть только вневременное
Despite when they lying
Несмотря на то, что они лгут
A kiss across the stage
Поцелуй через всю сцену
When the diamonds start blinding
Когда бриллианты начинают ослеплять
We'll build your rapport
Мы наладим ваше взаимопонимание
I know what you eyeing
Я знаю, на что ты пялишься
But I can't get to you
Но я не могу добраться до тебя
Why you always being silent?
Почему ты всегда молчишь?
Aw man, I'm concerned about bias that will occupy us
О, чувак, я обеспокоен предвзятостью, которая будет занимать нас
Afraid of liars and the check they get to act denying
Боятся лжецов и проверки, которую они получают, чтобы действовать отрицательно
The pretty fifteen minute money payout at the trial
Хорошенькая пятнадцатиминутная денежная выплата на суде
Wait, wait, ssh, ssh, there the puppet guy is!
Подожди, подожди, шшш, шшш, вот и кукольник!





Writer(s): Nuria Van Den Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.