Paroles et traduction Nuria feat. LocalBlac - puppet guy
puppet guy
парень-марионетка
Nah
I
let
the
beat
go
Нет,
я
позволю
биту
играть
Nah
we
let
the
beat
go
Нет,
мы
позволим
биту
играть
Yeah,
aye,
aye,
yo
Да,
ага,
ага,
йоу
I
rip
the
paper
straight
out
the
diary
Я
вырываю
страницу
прямо
из
дневника,
Reading
what
my
mind
been
through
Читая,
через
что
прошел
мой
разум.
It's
disturbing
everything
I
put
my
eyes
onto
Это
тревожит
все,
на
что
я
смотрю,
I
will
marionette
the
feeling
that
I
rise
into
Я
стану
марионеткой
чувства,
в
которое
я
поднимаюсь,
'Cause
the
puppet
guy
will
tell
me
that
it
might
sound
rude
Потому
что
парень-марионетка
скажет
мне,
что
это
может
прозвучать
грубо.
Cut
the
string
from
under
him
so
I
can
hide
that
truth
Оборви
нить
под
ним,
чтобы
я
могла
скрыть
эту
правду.
Pull
a
Van
Gogh
on
the
voices,
so
I
won't
hear
Выплесну
Ван
Гога
на
голоса,
чтобы
не
слышать...
Hear
what?
So
I
won't
hear
more,
uh
(let's
go!)
Слышать
что?
Чтобы
не
слышать
больше,
уф
(поехали!)
Who
said
what
about
the
girl
Кто
что
сказал
о
девушке?
Who
said
some
things
about
the
other
friend
Кто
наговорил
гадостей
о
другой
подруге?
Who
then
again
will
gossip
her
in
front
of
them?
Кто
потом
снова
будет
сплетничать
о
ней
перед
ними?
Psychologically
you
seem
a
little
troubled
man
Психологически
ты
кажешься
немного
проблемным
человеком,
But
I
can't
be
the
one
to
diagnose,
I'm
hovering
Но
я
не
могу
ставить
диагноз,
я
парю
Between
the
peace
I
really
need
and
ego
falling
in
Между
покоем,
который
мне
действительно
нужен,
и
падающим
эго.
So
everytime
you
want
my
help,
you
want
my
suffering
Так
что
каждый
раз,
когда
тебе
нужна
моя
помощь,
ты
хочешь
моих
страданий,
And
everytime
the
sky
is
grey,
you
want
my
coloring
И
каждый
раз,
когда
небо
серое,
ты
хочешь,
чтобы
я
его
раскрасила.
So
I
will
splash
a
pretty
pink
on
your
recovering
Поэтому
я
раскрашу
твоё
выздоровление
красивым
розовым
цветом,
Sugar
coat
it
'till
it's
sweet
enough
to
smother
in
Покрою
его
сахаром,
пока
оно
не
станет
достаточно
сладким,
чтобы
в
нем
захлебнуться.
Bread
go
stale,
then
you
ask
for
my
re-buttering
Хлеб
черствеет,
а
ты
просишь
меня
намазать
его
маслом.
Take
it
from
me,
leave
the
metal
in
my
hand
Послушай
меня,
оставь
металл
в
моих
руках.
Got
me
standing
'round
the
corner
Заставил
меня
стоять
за
углом,
Like
a
villain
with
a
plan
Как
злодея
со
своим
планом,
Orchestrated
by
a
nemesis
Управляемого
заклятым
врагом.
I
know
about
the
brand
Я
знаю
о
бренде
And
I
know
about
destruction
И
я
знаю
о
разрушении,
Aimed
upon
me
when
I
stand
Направленном
на
меня,
когда
я
стою.
No
red
dot
up
on
my
face
Никакой
красной
точки
на
моем
лице,
You
will
never
get
the
chance
У
тебя
никогда
не
будет
шанса.
No
re-bottling
the
tears
Никаких
новых
бутылок
для
слёз,
I
just
poured
'em
in
the
sand,
go!
Я
только
что
вылила
их
в
песок,
вперед!
The
puppet
guy
pull
your
strings
tonight
Парень-марионетка,
дергай
за
свои
ниточки
сегодня
вечером,
The
puppet
guy
pull
your
strings
tonight
Парень-марионетка,
дергай
за
свои
ниточки
сегодня
вечером,
The
puppet
guy
pull
your
strings
tonight
Парень-марионетка,
дергай
за
свои
ниточки
сегодня
вечером,
Tell
them
right
now
Скажи
им
прямо
сейчас.
Look,
why
you
always
come
in
last
place?
Слушай,
почему
ты
всегда
приходишь
последним?
Get
to
tripping
and
turning
the
party
into
half
baked
Начинаешь
спотыкаться
и
превращаешь
вечеринку
в
полуфабрикат.
Fire
flicking,
I'm
thinking
that
I
might
just
go
blow
the
case
Огонь
мерцает,
я
думаю,
что,
пожалуй,
просто
взорву
это
дело.
Since
the
game
is
heavy
let
me
come
alleviate
your
pain
Раз
уж
игра
идет
по-крупному,
позволь
мне
облегчить
твою
боль.
I
got
feelings
for
you
У
меня
есть
к
тебе
чувства,
I
could
really
write
your
theme
song
Я
бы
мог
написать
тебе
главную
песню.
Me
and
you
against
the
world
Ты
и
я
против
всего
мира,
That
got
a
nice
ring
don't
it?
Звучит
неплохо,
не
так
ли?
I
can
house
your
secrets
Я
могу
хранить
твои
секреты,
Even
pull
a
few
strings
on
a
situation
Даже
дернуть
за
пару
ниточек
в
нужной
ситуации,
To
get
you
to
where
you
need
to
be
Чтобы
ты
оказался
там,
где
тебе
нужно
быть.
I
can
only
see
timeless
Я
вижу
только
вечность,
Despite
when
they
lying
Несмотря
на
их
ложь.
A
kiss
across
the
stage
Поцелуй
на
сцене,
When
the
diamonds
start
blinding
Когда
бриллианты
начинают
слепить,
We'll
build
your
rapport
Мы
укрепим
твою
репутацию,
I
know
what
you
eyeing
Я
знаю,
на
что
ты
смотришь.
But
I
can't
get
to
you
Но
я
не
могу
добраться
до
тебя,
Why
you
always
being
silent?
Почему
ты
всегда
молчишь?
Aw
man,
I'm
concerned
about
bias
that
will
occupy
us
О,
чувак,
меня
беспокоит
предрассудки,
которые
будут
нас
преследовать,
Afraid
of
liars
and
the
check
they
get
to
act
denying
Боюсь
лжецов
и
чека,
который
они
получают
за
то,
что
отрицают,
The
pretty
fifteen
minute
money
payout
at
the
trial
Симпатичная
пятнадцатиминутная
выплата
денег
на
суде.
Wait,
wait,
ssh,
ssh,
there
the
puppet
guy
is!
Подожди,
подожди,
тсс,
тсс,
вот
и
парень-марионетка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nuria Van Den Berg
Album
Irina.
date de sortie
17-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.