Nuria feat. LocalBlac - puppet guy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nuria feat. LocalBlac - puppet guy




puppet guy
парень-марионетка
Nah I let the beat go
Нет, я позволю биту играть
Nah we let the beat go
Нет, мы позволим биту играть
Yeah, aye, aye, yo
Да, ага, ага, йоу
I rip the paper straight out the diary
Я вырываю страницу прямо из дневника,
Reading what my mind been through
Читая, через что прошел мой разум.
It's disturbing everything I put my eyes onto
Это тревожит все, на что я смотрю,
I will marionette the feeling that I rise into
Я стану марионеткой чувства, в которое я поднимаюсь,
'Cause the puppet guy will tell me that it might sound rude
Потому что парень-марионетка скажет мне, что это может прозвучать грубо.
Cut the string from under him so I can hide that truth
Оборви нить под ним, чтобы я могла скрыть эту правду.
Pull a Van Gogh on the voices, so I won't hear
Выплесну Ван Гога на голоса, чтобы не слышать...
Hear what? So I won't hear more, uh (let's go!)
Слышать что? Чтобы не слышать больше, уф (поехали!)
Who said what about the girl
Кто что сказал о девушке?
Who said some things about the other friend
Кто наговорил гадостей о другой подруге?
Who then again will gossip her in front of them?
Кто потом снова будет сплетничать о ней перед ними?
Psychologically you seem a little troubled man
Психологически ты кажешься немного проблемным человеком,
But I can't be the one to diagnose, I'm hovering
Но я не могу ставить диагноз, я парю
Between the peace I really need and ego falling in
Между покоем, который мне действительно нужен, и падающим эго.
So everytime you want my help, you want my suffering
Так что каждый раз, когда тебе нужна моя помощь, ты хочешь моих страданий,
And everytime the sky is grey, you want my coloring
И каждый раз, когда небо серое, ты хочешь, чтобы я его раскрасила.
So I will splash a pretty pink on your recovering
Поэтому я раскрашу твоё выздоровление красивым розовым цветом,
Sugar coat it 'till it's sweet enough to smother in
Покрою его сахаром, пока оно не станет достаточно сладким, чтобы в нем захлебнуться.
Bread go stale, then you ask for my re-buttering
Хлеб черствеет, а ты просишь меня намазать его маслом.
Take it from me, leave the metal in my hand
Послушай меня, оставь металл в моих руках.
Got me standing 'round the corner
Заставил меня стоять за углом,
Like a villain with a plan
Как злодея со своим планом,
Orchestrated by a nemesis
Управляемого заклятым врагом.
I know about the brand
Я знаю о бренде
And I know about destruction
И я знаю о разрушении,
Aimed upon me when I stand
Направленном на меня, когда я стою.
No red dot up on my face
Никакой красной точки на моем лице,
You will never get the chance
У тебя никогда не будет шанса.
No re-bottling the tears
Никаких новых бутылок для слёз,
I just poured 'em in the sand, go!
Я только что вылила их в песок, вперед!
The puppet guy pull your strings tonight
Парень-марионетка, дергай за свои ниточки сегодня вечером,
The puppet guy pull your strings tonight
Парень-марионетка, дергай за свои ниточки сегодня вечером,
The puppet guy pull your strings tonight
Парень-марионетка, дергай за свои ниточки сегодня вечером,
Tell them right now
Скажи им прямо сейчас.
Look, why you always come in last place?
Слушай, почему ты всегда приходишь последним?
Get to tripping and turning the party into half baked
Начинаешь спотыкаться и превращаешь вечеринку в полуфабрикат.
Fire flicking, I'm thinking that I might just go blow the case
Огонь мерцает, я думаю, что, пожалуй, просто взорву это дело.
Since the game is heavy let me come alleviate your pain
Раз уж игра идет по-крупному, позволь мне облегчить твою боль.
I got feelings for you
У меня есть к тебе чувства,
I could really write your theme song
Я бы мог написать тебе главную песню.
Me and you against the world
Ты и я против всего мира,
That got a nice ring don't it?
Звучит неплохо, не так ли?
I can house your secrets
Я могу хранить твои секреты,
Even pull a few strings on a situation
Даже дернуть за пару ниточек в нужной ситуации,
To get you to where you need to be
Чтобы ты оказался там, где тебе нужно быть.
I can only see timeless
Я вижу только вечность,
Despite when they lying
Несмотря на их ложь.
A kiss across the stage
Поцелуй на сцене,
When the diamonds start blinding
Когда бриллианты начинают слепить,
We'll build your rapport
Мы укрепим твою репутацию,
I know what you eyeing
Я знаю, на что ты смотришь.
But I can't get to you
Но я не могу добраться до тебя,
Why you always being silent?
Почему ты всегда молчишь?
Aw man, I'm concerned about bias that will occupy us
О, чувак, меня беспокоит предрассудки, которые будут нас преследовать,
Afraid of liars and the check they get to act denying
Боюсь лжецов и чека, который они получают за то, что отрицают,
The pretty fifteen minute money payout at the trial
Симпатичная пятнадцатиминутная выплата денег на суде.
Wait, wait, ssh, ssh, there the puppet guy is!
Подожди, подожди, тсс, тсс, вот и парень-марионетка!





Writer(s): Nuria Van Den Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.