Paroles et traduction נורית גלרון - בלדה לאישה
אפילו
ענני
הגובה
לא
יכלו
לשתיקתה
Даже
облака
высоты
не
могли
заставить
ее
замолчать
היא
הביטה
עד
בלי
שבע,
היא
הביטה
וידעה
Она
смотрела
без
семи,
она
смотрела
и
знала
שכעת
פורחות
בעמק,
שלל
חבצלות
הבר
Сейчас
в
долине
цветут
дикие
лилии
ולמרות
הכל,
למרות
הכל,
הכל
נגמר
И
несмотря
на
все,
несмотря
на
все,
все
кончено
אפילו
ענני
אוקטובר
הסגולים
אל
מול
שקיעה
Даже
фиолетовые
октябрьские
облака
перед
закатом
לא
עזרו
לה
אף
לרגע,
לא
עזרו
להרגע
Не
помогли
ей
ни
на
минуту,
не
помогли
успокоиться
אף
כי
שוב
פרחו
בעמק,
שלל
חבצלות
הבר
Хотя
в
долине
снова
цвели
дикие
лилии
ולמרות
הכל,
למרות
הכל,
הכל
נגמר
И
несмотря
на
все,
несмотря
на
все,
все
кончено
אפילו
הספרים
בחדר
הסגור
והעצוב
Даже
книги
в
закрытой,
грустной
комнате
כבר
ידעו
היא
לא
בסדר,
היא
הולכת
לבלי
שוב
Они
уже
знали,
что
она
не
в
порядке,
она
идет
к
белли
снова
עוד
פורחות
הרחק
בעמק,
שלל
חבצלות
הבר
Больше
цветет
далеко
в
долине,
множество
диких
лилий
אך
למרות
הכל,
למרות
הכל,
הכל
נגמר
Но,
несмотря
ни
на
что,
все
кончено
עוד
פורחות
הרחק
בעמק,
שלל
חבצלות
הבר
Больше
цветет
далеко
в
долине,
множество
диких
лилий
אך
למרות
הכל,
למרות
הכל,
הכל
נגמר
Но,
несмотря
ни
на
что,
все
кончено
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אתר תרצה ז"ל, וילנסקי משה ז"ל, טוראל אלונה ז"ל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.