Nursery Rhymes ABC - Over The Rainbow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nursery Rhymes ABC - Over The Rainbow




Over The Rainbow
Над радугой
Somewhere over the rainbow
Где-то над радугой,
Way up high
Высоко-высоко,
There's a land that I heard of once in a lullaby
Есть страна, о которой я слышал когда-то в колыбельной.
Somewhere over the rainbow
Где-то над радугой,
Skies are blue
Небо голубое,
And the dreams that you dare to dream really do come true
И мечты, которые ты осмеливаешься видеть, действительно сбываются.
Someday I'll wish upon a star
Когда-нибудь я загадаю желание на звезду
And wake up where the clouds are far behind me
И проснусь там, где облака далеко позади,
Where troubles melt like lemon drops
Где печали тают, как лимонные леденцы,
Away above the chimney tops
Высоко над дымовыми трубами,
That's where you'll find me
Вот где ты меня найдешь.
Somewhere over the rainbow
Где-то над радугой,
Blue birds fly
Синие птицы летают,
Birds fly over the rainbow
Птицы летают над радугой,
Why then, oh why can't I?
Почему же, ну почему я не могу?
Someday I'll wish upon a star
Когда-нибудь я загадаю желание на звезду
And wake up where the clouds are far behind me
И проснусь там, где облака далеко позади,
Where troubles melt like lemon drops
Где печали тают, как лимонные леденцы,
Away above the chimney tops
Высоко над дымовыми трубами,
That's where you'll find me
Вот где ты меня найдешь.
Somewhere over the rainbow
Где-то над радугой,
Blue birds fly
Синие птицы летают,
Birds fly over the rainbow
Птицы летают над радугой,
Why then, oh why can't I?
Почему же, ну почему я не могу?
If happy little bluebirds fly
Если счастливые маленькие синие птицы летают
Beyond the rainbow
За радугой,
Why, oh why can't I?
Почему же, ну почему я не могу?





Writer(s): Harold Arlen, Edgar Yipsel Harburg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.