Nursery Rhymes and Kids Songs - 3 Little Kittens (Lost Their Mittens) - Lost Their Mittens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nursery Rhymes and Kids Songs - 3 Little Kittens (Lost Their Mittens) - Lost Their Mittens




The three little kittens, they lost their mittens,
Три маленьких котенка, они потеряли свои варежки,
And they began to cry,
И они начали плакать:
"Oh, mother dear, we sadly fear,
"О, дорогая мама, мы, к сожалению, боимся,
That we have lost our mittens."
Что мы потеряли наши рукавицы".
"What! Lost your mittens, you naughty kittens!
"Что! Потеряли свои варежки, непослушные котята!
Then you shall have no pie."
Тогда ты останешься без пирога".
"Meow, meow, meow."
"Мяу, мяу, мяу".
"Then you shall have no pie."
"Тогда ты не получишь пирога".
The three little kittens, they found their mittens,
Три маленьких котенка, они нашли свои варежки,
And they began to cry,
И они начали плакать:
"Oh, mother dear, see here, see here,
"О, мама дорогая, посмотри сюда, посмотри сюда,
For we have found our mittens."
Потому что мы нашли наши рукавицы".
"Put on your mittens, you silly kittens,
"Наденьте варежки, глупые котята,
And you shall have some pie."
И ты получишь немного пирога."
"Purr, purr, purr,
"Мурлыкай, мурлыкай, мурлыкай,
Oh, let us have some pie."
О, дайте нам немного пирога."
The three little kittens put on their mittens,
Три маленьких котенка надели свои варежки,
And soon ate up the pie,
И вскоре съел пирог:
"Oh, mother dear, we greatly fear,
"О, дорогая мама, мы очень боимся,
That we have soiled our mittens."
Что мы испачкали наши рукавицы."
"What, soiled your mittens, you naughty kittens!"
"Что, испачкали варежки, непослушные котята!"
Then they began to sigh,
Затем они начали вздыхать:
"Meow, meow, meow,"
"Мяу, мяу, мяу".
Then they began to sigh.
Затем они начали вздыхать.
The three little kittens, they washed their mittens,
Три маленьких котенка, они постирали свои варежки,
And hung them out to dry,
И развесил их сушиться:
"Oh, mother dear, do you not hear,
"О, мама дорогая, разве ты не слышишь,
That we have washed our mittens?"
Что мы постирали наши варежки?"
"What, washed your mittens, then you're good kittens,
"Что, постирали варежки, значит, вы хорошие котята,
But I smell a rat close by."
Но я чую поблизости крысу."
"Meow, meow, meow,
"Мяу, мяу, мяу,
We smell a rat close by."
Мы чуем поблизости крысу."





Writer(s): Cindy Walker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.