Nursery Rhymes - Old MacDonald Had a Farm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nursery Rhymes - Old MacDonald Had a Farm




Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O,
У старого Макдональда была ферма, и-И-И-и-о...
And on his farm he had a cow, E-I-E-I-O,
А на ферме у него была корова, И-И-И-И-О,
With a moo-moo here and a moo-moo there,
С Му-му здесь и Му-му там.
Here a moo,
Вот Му-у,
There a moo,
Там какое-то мычание,
Everywhere moo-moo,
Везде Му-му,
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O.
У старого Макдональда была ферма.
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O,
У старого Макдональда была ферма, и-И-И-и-о...
And on his farm he had a pig, E-I-E-I-O,
А у него на ферме была свинья, и-И-И-И-и,
With an oink-oink here and an oink-oink there,
С хрю-хрю здесь и хрю-хрю там.
Here an oink,
Вот хрюк,
There an oink,
Там хрюк,
Everywhere oink-oink,
Везде хрю-хрю,
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O.
У старого Макдональда была ферма.
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O,
У старого Макдональда была ферма, и-И-И-и-о...
And on hsi farm he had a duck, E-I-E-I-O,
А на ферме Хси у него была утка, и-И-и-о,
With a moo-moo here and a quack-quack there,
С Му-му здесь и кря-кря там.
Here a quack,
Вот шарлатан,
There a quack,
Там шарлатан,
Everywhere quack-quack,
Везде кря-кря,
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O.
У старого Макдональда была ферма.
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O,
У старого Макдональда была ферма, и-И-И-и-о...
And on hsi farm he had a horse, E-I-E-I-O,
А на ферме у него была лошадь, и-И-И-И-О,
With a neigh-neigh here and a neigh-neigh there,
С ржаньем-ржаньем здесь и ржаньем-ржаньем там.
Here a neigh,
Вот ржание,
There a neigh,
Там ржание,
Everywhere neigh-neigh,
Всюду ржут-ржут,
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O.
У старого Макдональда была ферма.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.