Paroles et traduction Nursery Rhymes - She'll Be Coming Round the Mountain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She'll Be Coming Round the Mountain
Она спустится с горы
She'll
be
coming
round
the
mountain
when
she
comes.
Toot
toot!
Она
спустится
с
горы,
когда
приедет.
Ту-ту!
She'll
be
coming
round
the
mountain
when
she
comes.
Toot
toot!
Она
спустится
с
горы,
когда
приедет.
Ту-ту!
She'll
be
coming
round
the
mountain,
coming
round
the
mountain.
Она
спустится
с
горы,
спустится
с
горы.
Coming
round
the
mountain
when
she
comes.
Toot
toot!
Спустится
с
горы,
когда
приедет.
Ту-ту!
She'll
be
driving
six
white
horses
when
she
comes.
Whoa
back!
Она
будет
править
шестеркой
белых
коней,
когда
приедет.
Тпру!
She'll
be
driving
six
white
horses
when
she
comes.
Whoa
back!
Она
будет
править
шестеркой
белых
коней,
когда
приедет.
Тпру!
She'll
be
driving
six
white
horses,
driving
six
white
horses.
Она
будет
править
шестеркой
белых
коней,
править
шестеркой
белых
коней.
Driving
six
white
horses
when
she
comes.
Править
шестеркой
белых
коней,
когда
приедет.
Тпру!
We'll
all
go
out
to
meet
her
when
she
comes.
"Hi
babe!"
Мы
все
выйдем
ей
навстречу,
когда
она
приедет.
"Привет,
милая!"
We'll
all
go
out
to
meet
her
when
she
comes.
"Hi
babe!"
Мы
все
выйдем
ей
навстречу,
когда
она
приедет.
"Привет,
милая!"
We'll
all
go
out
to
meet
her,
we'll
all
go
out
to
meet
her.
Мы
все
выйдем
ей
навстречу,
мы
все
выйдем
ей
навстречу.
We'll
all
go
out
to
meet
her
when
she
comes.
Мы
все
выйдем
ей
навстречу,
когда
она
приедет.
"Hi
babe!"
"Привет,
милая!"
We'll
catch
the
old
red
rooster
when
she
comes.
Bay
bay!
Мы
поймаем
старого
рыжего
петуха,
когда
она
приедет.
Ку-ка-ре-ку!
We'll
catch
the
old
red
rooster
when
she
comes.
Bay
bay!
Мы
поймаем
старого
рыжего
петуха,
когда
она
приедет.
Ку-ка-ре-ку!
We'll
catch
the
old
red
rooster,
we'll
catch
the
old
red
rooster.
Мы
поймаем
старого
рыжего
петуха,
мы
поймаем
старого
рыжего
петуха.
We'll
catch
the
old
red
rooster
when
she
comes.
Мы
поймаем
старого
рыжего
петуха,
когда
она
приедет.
"Hi
babe!"
"Привет,
милая!"
We'll
all
have
chicken
and
dumplings
when
she
comes.
Yum
yum!
Мы
все
будем
есть
курицу
с
клецками,
когда
она
приедет.
Ням-ням!
We'll
all
have
chicken
and
dumplings
when
she
comes.
Yum
yum!
Мы
все
будем
есть
курицу
с
клецками,
когда
она
приедет.
Ням-ням!
We'll
all
have
chicken
and
dumplings,
Мы
все
будем
есть
курицу
с
клецками,
We'll
all
have
chicken
and
dumplings.
Мы
все
будем
есть
курицу
с
клецками.
We'll
all
have
chicken
and
dumplings
when
she
comes.
Мы
все
будем
есть
курицу
с
клецками,
когда
она
приедет.
"Hi
babe!"
"Привет,
милая!"
She'll
wear
her
old
pajamas
when
she
comes.
Scratch
scratch!
Она
наденет
свою
старую
пижаму,
когда
приедет.
Хр-хр!
She'll
wear
her
old
pajamas
when
she
comes.
Scratch
scratch!
Она
наденет
свою
старую
пижаму,
когда
приедет.
Хр-хр!
She'll
wear
her
old
pajamas,
wear
her
old
pajamas.
Она
наденет
свою
старую
пижаму,
наденет
свою
старую
пижаму.
She'll
wear
her
old
pajamas
when
she
comes.
Она
наденет
свою
старую
пижаму,
когда
приедет.
"Hi
babe!"
"Привет,
милая!"
She'll
have
to
sleep
with
grandpa
when
she
comes.
(Snoring
sound)
Ей
придется
спать
с
дедушкой,
когда
она
приедет.
(Звук
храпа)
She'll
have
to
sleep
with
grandpa
when
she
comes.
(Snoring
sound)
Ей
придется
спать
с
дедушкой,
когда
она
приедет.
(Звук
храпа)
She'll
have
to
sleep
with
grandpa,
have
to
sleep
with
grandpa.
Ей
придется
спать
с
дедушкой,
придется
спать
с
дедушкой.
She'll
have
to
sleep
with
grandpa
when
she
comes.
Ей
придется
спать
с
дедушкой,
когда
она
приедет.
(Snoring
sound)
(Звук
храпа)
"Hi
babe!"
"Привет,
милая!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOB DYLAN, TRADITIONAL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.