Paroles et traduction Nusky feat. Limdi la piff - Quoi encore ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T′as
besoin
de
quoi
encore?
What
else
do
you
need?
Il
t'faut
quoi
encore?
What
else
do
you
need?
T′as
besoin
de
quoi
encore?
What
else
do
you
need?
J'te
vois
du
haut
d'mon
mirador
I
see
you
from
the
top
of
my
watchtower
J′fais
du
sale,
t′inquiète
les
filles
adorent
I'm
doing
dirty
things,
don't
worry,
girls
love
it
Pas
d'intrus
à
bord,
à
la
vie,
à
la
mort
No
intruders
on
board,
for
life,
to
death
À
mille
à
l′heure,
on
arrive
à
mille
à
l'heure
At
a
thousand
miles
an
hour,
we
arrive
at
a
thousand
miles
an
hour
À
mille
à
l′heure,
on
arrive
à
mille
à
l'heure
At
a
thousand
miles
an
hour,
we
arrive
at
a
thousand
miles
an
hour
À
mille
à
l′heure,
on
arrive
à
mille
à
l'heure
At
a
thousand
miles
an
hour,
we
arrive
at
a
thousand
miles
an
hour
Ça
tape
à
la
porte,
j'crois
c′est
les
porcs
(police)
Someone's
knocking
at
the
door,
I
think
it's
the
pigs
(police)
Faudrait
mieux
que
j′me
téléporte
I
better
teleport
myself
Vous
inquiétez
pas,
là
c'est
que
l′départ
Don't
worry,
this
is
just
the
beginning
J'fais
même
pas
d′efforts,
je
rappe
je
tape
des
barres
I
don't
even
make
an
effort,
I
rap
I
hit
bars
Comme
si
j'avais
un
marteau
Like
I
had
a
hammer
Sexe,
caméra,
porno
amateur,
j′suis
imbattable
Sex,
camera,
amateur
porn,
I'm
unbeatable
Dans
ma
vibes,
juste
laissez-moi
dans
ma
vibe
In
my
vibes,
just
leave
me
in
my
vibes
T'as
besoin
de
quoi
encore?
What
else
do
you
need?
J'te
vois
du
haut
d′mon
mirador
I
see
you
from
the
top
of
my
watchtower
J′fais
que
du
sale,
t'inquiète
les
filles
adorent
I'm
doing
dirty
things,
don't
worry,
girls
love
it
Pas
d′intrus
à
bord,
à
la
vie,
à
la
mort
No
intruders
on
board,
for
life,
to
death
À
mille
à
l'heure,
on
arrive
à
mille
à
l′heure
At
a
thousand
miles
an
hour,
we
arrive
at
a
thousand
miles
an
hour
Ça
se
lance
des
défis,
ça
finit
en
corps
à
corps
They
challenge
each
other,
it
ends
up
in
hand-to-hand
combat
Ils
font
des
briefing,
sortez-moi
vos
rapports
They
are
briefing,
get
out
your
reports
Le
plan
est
précis,
ça
fait
longtemps
qu'on
l′élabore
The
plan
is
precise,
we've
been
working
on
it
for
a
long
time
Que
des
aller-retour
à
la
banque,
maintenant
on
lui
sert
à
boire
Only
round
trips
to
the
bank,
now
we
serve
her
a
drink
Haut
les
mains,
hold
up,
nan
j'lol,
donnez-moi
juste
mon
enveloppe
Hands
up,
hold
up,
nah
I'm
kidding,
just
give
me
my
envelope
J'étais
en
congé
sans
solde
mais
j′ai
épongé,
j′m'en
sors
I
was
on
unpaid
leave
but
I
sponged,
I'm
getting
out
T′as
besoin
de
quoi
encore?
T'as
besoin
de
quoi
encore?
What
else
do
you
need?
What
else
do
you
need?
T′as
besoin
de
quoi
encore?
T'as
besoin
de
quoi
encore?
What
else
do
you
need?
What
else
do
you
need?
On
va
rester
terre
à
terre
We're
going
to
stay
down
to
earth
Omniscient
comme
le
narrateur
Omniscient
like
the
narrator
Big
up
à
mon
auditoire
Big
up
to
my
audience
Pull
up
si
tu
veux
du
tort
Pull
up
if
you
want
some
wrong
Y
a
tout
c′qui
faut,
d'la
drogue,
des
chattes
There
is
everything
you
need,
drugs,
pussies
Pendant
que
ta
meuf
est
au
bord
des
larmes
While
your
chick
is
on
the
verge
of
tears
Après
ça
parle
de
sortir
les
armes
After
that
we
talk
about
taking
out
the
guns
Et
puis
quoi
encore?
And
then
what
else?
T'as
besoin
de
quoi
encore?
What
else
do
you
need?
J′te
vois
du
haut
d′mon
mirador
I
see
you
from
the
top
of
my
watchtower
T'as
besoin
de
quoi
encore?
T′as
besoin
de
quoi
encore?
What
else
do
you
need?
What
else
do
you
need?
T'as
besoin
de
quoi
encore?
T′as
besoin
de
quoi
encore?
What
else
do
you
need?
What
else
do
you
need?
T'as
besoin
de
quoi
encore?
What
else
do
you
need?
T′as
besoin
de
quoi
encore?
What
else
do
you
need?
J'te
vois
du
haut
d'mon
mirador
I
see
you
from
the
top
of
my
watchtower
J′fais
du
sale
(du
sale,
du
sale),
t′inquiète
les
filles
adorent
I'm
doing
dirty
things
(dirty,
dirty),
don't
worry
girls
love
it
Pas
d'intrus
à
bord,
à
la
vie,
à
la
mort
No
intruders
on
board,
for
life,
to
death
À
mille
à
l′heure,
on
arrive
à
mille
à
l'heure
At
a
thousand
miles
an
hour,
we
arrive
at
a
thousand
miles
an
hour
À
mille
à
l′heure,
on
arrive
à
mille
à
l'heure
At
a
thousand
miles
an
hour,
we
arrive
at
a
thousand
miles
an
hour
À
mille
à
l′heure,
on
arrive
à
mille
à
l'heure
At
a
thousand
miles
an
hour,
we
arrive
at
a
thousand
miles
an
hour
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphaël Boshart, Salim Behlouli, Ulysse Poletti, Youri Krief
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.