Paroles et traduction Nusky - Ding ding ding
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ding ding ding
Ding ding ding
Moi
et
elle,
star,
Adam
et
Eve
You
and
I,
stars,
Adam
and
Eve
Marche
sur
mon
étoile
comme
les
stars
américaine
Walk
on
my
star
like
the
American
stars
Yes
we
can
jusqu'au
jardin
d'Eden
Yes
we
can
to
the
garden
of
Eden
Ca
va
de
Hyppolyte
à
tonton
Saïd
It
goes
from
Hyppolyte
to
uncle
Saïd
La
vie
tient
qu'à
un
fil
pas
besoin
d'nous
haïr
Life
hangs
by
a
thread,
no
need
to
hate
us
Maudit
soit
Babylone
j'nachav'
à
Zion
Cursed
be
Babylon,
I
was
born
in
Zion
J'rejoins
mes
aïeux,
I
join
my
ancestors,
ça
moque
d'oseille
mais
ça
fait
pas
it's
a
mockery
of
money
but
it
doesn't
make
Les
voyous
(voyous,
voyous,
voyous)
The
thugs
(thugs,
thugs,
thugs)
Regarde
la
vie
si
elle
a
jamais
travaillée
Look
at
life
if
it's
ever
worked
Tous
les
week-ends,
il
va
flamber
ton
loyer
Every
weekend,
he'll
blow
your
rent
Jamais
parler,
strass
et
les
paillettes
Never
talk,
rhinestones
and
sequins
Ca
tise
du
champ'
commе
du
jeunesse
doréе
It
tickles
the
champ
like
golden
youth
On
m'chuchote
à
l'oreille
pendant
que
j'fume
mon
doré
They
whisper
in
my
ear
as
I
smoke
my
golden
Et
quand
je
les
vois,
j'vois
Julien
Doré
And
when
I
see
them,
I
see
Julien
Doré
Faut
qu'on
s'attache,
comme
Maé
Christophe
We
have
to
hold
on
tight,
like
Maé
Christophe
Wesh
Christophe,
il
te
reste
une
taf'
Hey
Christophe,
do
you
have
a
job
left?
Ca
commence
à
la
rue
de
la
paye,
It
starts
on
pay
day
street,
ça
finis
en
cours
d'appel,
It
ends
in
court
of
appeal,
Et
dans
tous
les
cas
ça
paye
et
ma
petite
go
m'appelle
And
in
any
case
it
pays
and
your
little
girl
calls
me
Ca
commence
à
Rue
de
la
Paix,
ça
finit
en
cours
d'appel,
It
starts
on
Rue
de
la
Paix,
it
ends
in
court
of
appeal,
Et
dans
tout
les
cas
ça,
paye
et
la
petite
go
m'appelle
And
in
any
case
it
pays
and
your
little
girl
calls
me
Donner
une
massa,
j'roule
vite
comme
Felipe
Massa
Give
a
massage,
I
drive
fast
like
Felipe
Massa
J'suis
que
de
passage,
thaïlandais
est
le
massage
I'm
just
passing
through,
the
massage
is
Thai
Là
j'suis
wanted,
mais,
vous
m'manquez
tous
I'm
wanted
there,
but
I
miss
you
all
Parfois
j'y
repense
quand
j'fume
mon
p'tit,
ok
Sometimes
I
think
about
it
when
I
smoke
my
little
one,
ok
La
vie
ne
tient
qu'à
un
fil
ouais,
avec
le
fil
j'fais
un
filet
Life
hangs
by
a
thread,
yeah,
with
the
thread
I
make
a
net
On
dirait
que
c'est
un
film,
ouais
It
looks
like
a
movie,
yeah
Mais
dans
l'équipe
pas
d'inflitrés
But
there
are
no
infiltrators
in
the
team
Et
sur
les
clopes,
y
a
pas
d'filtre
And
there's
no
filter
on
the
cigarettes
Et
sur
les
sons,
y
a
pas
d'feat
And
there's
no
feat
on
the
sounds
On
ne
partage
pas
la
recette
magique
We
don't
share
the
magic
recipe
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Ge
ding
ding
ding
ding
Ge
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Apeu
ge
ding
ding
ding
ding
ding
Ge
ding
ding
ding
ding
Ge
ding
ding
ding
ding
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphaël Boshart, Salim Behlouli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.