Nusky - Ding ding ding - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nusky - Ding ding ding




Ding ding ding
Ding ding ding
Moi et elle, star, Adam et Eve
You and I, stars, Adam and Eve
Marche sur mon étoile comme les stars américaine
Walk on my star like the American stars
Yes we can jusqu'au jardin d'Eden
Yes we can to the garden of Eden
Ca va de Hyppolyte à tonton Saïd
It goes from Hyppolyte to uncle Saïd
La vie tient qu'à un fil pas besoin d'nous haïr
Life hangs by a thread, no need to hate us
Maudit soit Babylone j'nachav' à Zion
Cursed be Babylon, I was born in Zion
J'rejoins mes aïeux,
I join my ancestors,
ça moque d'oseille mais ça fait pas
it's a mockery of money but it doesn't make
Les voyous (voyous, voyous, voyous)
The thugs (thugs, thugs, thugs)
Regarde la vie si elle a jamais travaillée
Look at life if it's ever worked
Tous les week-ends, il va flamber ton loyer
Every weekend, he'll blow your rent
Jamais parler, strass et les paillettes
Never talk, rhinestones and sequins
Ca tise du champ' commе du jeunesse doréе
It tickles the champ like golden youth
On m'chuchote à l'oreille pendant que j'fume mon doré
They whisper in my ear as I smoke my golden
Et quand je les vois, j'vois Julien Doré
And when I see them, I see Julien Doré
Faut qu'on s'attache, comme Maé Christophe
We have to hold on tight, like Maé Christophe
Wesh Christophe, il te reste une taf'
Hey Christophe, do you have a job left?
Pah-paille
Straw
Ca commence à la rue de la paye,
It starts on pay day street,
ça finis en cours d'appel,
It ends in court of appeal,
Et dans tous les cas ça paye et ma petite go m'appelle
And in any case it pays and your little girl calls me
Ca commence à Rue de la Paix, ça finit en cours d'appel,
It starts on Rue de la Paix, it ends in court of appeal,
Et dans tout les cas ça, paye et la petite go m'appelle
And in any case it pays and your little girl calls me
Donner une massa, j'roule vite comme Felipe Massa
Give a massage, I drive fast like Felipe Massa
J'suis que de passage, thaïlandais est le massage
I'm just passing through, the massage is Thai
j'suis wanted, mais, vous m'manquez tous
I'm wanted there, but I miss you all
Parfois j'y repense quand j'fume mon p'tit, ok
Sometimes I think about it when I smoke my little one, ok
La vie ne tient qu'à un fil ouais, avec le fil j'fais un filet
Life hangs by a thread, yeah, with the thread I make a net
On dirait que c'est un film, ouais
It looks like a movie, yeah
Mais dans l'équipe pas d'inflitrés
But there are no infiltrators in the team
Et sur les clopes, y a pas d'filtre
And there's no filter on the cigarettes
Et sur les sons, y a pas d'feat
And there's no feat on the sounds
On ne partage pas la recette magique
We don't share the magic recipe
Apeu ge ding ding ding ding ding
Apeu ge ding ding ding ding ding
Apeu ge ding ding ding ding ding
Apeu ge ding ding ding ding ding
Apeu ge ding ding ding ding ding
Apeu ge ding ding ding ding ding
Apeu ge ding ding ding ding ding
Apeu ge ding ding ding ding ding
Ge ding ding ding ding
Ge ding ding ding ding
Apeu ge ding ding ding ding ding
Apeu ge ding ding ding ding ding
Apeu ge ding ding ding ding ding
Apeu ge ding ding ding ding ding
Apeu ge ding ding ding ding ding
Apeu ge ding ding ding ding ding
Apeu ge ding ding ding ding ding
Apeu ge ding ding ding ding ding
Ge ding ding ding ding
Ge ding ding ding ding





Writer(s): Raphaël Boshart, Salim Behlouli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.