Nusky - Maggy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nusky - Maggy




Maggy
Мэгги
(Double X on the track, bitch)
(Double X на треке, детка)
J'ai jamais aimé l'école
Я никогда не любил школу
J'ai jamais aimé les keufs
Я никогда не любил копов
J'ai fait chanter les meufs devant Hilary Duff
Я заставлял девчонок петь перед Хилари Дафф
Passe la peuf enfoiré
Передай травку, ублюдок
Y'a tous mes rats qui m'attendent
Там все мои крысы ждут меня
Mets ton plus beau scaphandre j'suis un alligator
Надень свой лучший скафандр, я аллигатор
Merci la France, merci la famille
Спасибо, Франция, спасибо, семья
J'me sens exclu depuis la cantine
Я чувствую себя изгоем со времен столовой
Y'a eu cinq-six filles, j'ai fait des sacrifices
Было пять-шесть девчонок, я шел на жертвы
Faudrait que ça m'suffise de rêver d'cette 'tasse dans un palais (die)
Мне бы хватило мечтать об этой малышке во дворце (умереть)
Même si quand j'me réveille t'es pas (pah)
Даже если, когда я просыпаюсь, тебя нет рядом (бах)
Mon poto m'a dit t'inquiète ça va aller
Мой бро сказал мне, не волнуйся, все будет хорошо
Ah ouais, avec un exta au fond du palais
Ах да, с экстази в глубине дворца
Mon daron m'a dit on est tous concernés (ouais)
Мой отец сказал мне, что это касается всех нас (да)
Le cœur brisé comme Vianney (Vianney)
Разбитое сердце, как у Вианнея (Вианней)
J'ai sauté d'la falaise (falaise)
Я спрыгнул со скалы (скалы)
J'croyais faire c'qu'il fallait
Я думал, что делаю то, что нужно
La santé c'est une denrée rare (ouais)
Здоровье редкий товар (да)
Si j'la casse, qui la répare?
Если я его сломаю, кто его починит?
À poil comme Larry Clark eheh, elle la réclame
Голый, как у Ларри Кларка, эхе-хе, она требует этого
Mais à chaque fois qu'on arrive, on les voit ça ricane
Но каждый раз, когда мы приходим, мы видим, как они хихикают
Pourtant on fait que s'allumer comme un jerrican
Тем не менее, мы все время зажигаем, как канистра с бензином
Tu nous as pas trop vu traîner dans les festivals (ah)
Вы не видели нас на фестивалях (а)
Sorry Dour, sorry Cannes
Извини, Дур, извини, Канны
Posé au millieu du désert comme un suricate
Сижу посреди пустыни, как сурикат
J'ai pas fait de la musique que pour baiser les PussyCat
Я не занимался музыкой только для того, чтобы трахать PussyCat
J'suis tellement free, j'deviens croustillant
Я такой свободный, что становлюсь хрустящим
Va t'cacher dans ton coquillage
Спрячься в свою раковину
Moi, j'ai jamais mangé au Crous ma gueu-gueule
Я никогда не ел в студенческой столовой, моя милая
On sait c'qu'elles veulent ma gueu-gueule (d'la haine)
Мы знаем, чего они хотят, моя милая (ненависти)
Faire les courses ma gueu-gueule, et pas au Lidl
Ходить по магазинам, моя милая, и не в Lidl
Nusky Balavoine, Joe Dassin ou Cloclo
Nusky Балавуан, Джо Дассен или Клокло
On choisit pas son avenir en faisant un Plouf-plouf
Ты не выбираешь свое будущее, ныряя в бассейн
J'ai tellement baisé l'game, c'est devenu mon doudou
Я так поимел эту игру, что она стала моей плюшевой игрушкой
Tu trouves ça dur, pour moi c'était tout doux
Ты думаешь, это тяжело, для меня это было легко
Mais ça fait aucun doute
Но в этом нет никаких сомнений
On a tous grandi avec les moyens du bord
Мы все выросли с тем, что было под рукой
Et ce qu'on avait dans l'cœur
И тем, что у нас было в сердце
Toute la journée dans la street sous Johnnie Walker
Весь день на улице под Johnnie Walker
On a rêvé d'être riche et d'Clara Morgane (pah)
Мы мечтали быть богатыми и с Кларой Морган (бах)
Si mes rêves se réalisent j'pourrais péter un câble
Если мои мечты сбудутся, я могу сорваться
Faire pleurer ma mère, rendre mes potos inquiets
Довести мать до слез, заставить друзей волноваться
J'ai quitté des faux frères, il m'ont jamais manqué
Я бросил фальшивых братьев, мне их никогда не хватало
J'ai quitté des grosses chiennes
Я бросил крутых сучек
Elles m'ont jamais manqué (jamais)
Мне их никогда не хватало (никогда)
T'façon tout ça c'est d'la gui (ouais)
В любом случае, все это вранье (да)
J'm'en bats les couilles d'être haï (ouais)
Мне плевать, что меня ненавидят (да)
Rajoute la sauce Maggi
Добавь соус Maggi
J'fais un tour de magie (ouais)
Я делаю фокус (да)
Souvent en bonne compagnie
Часто в хорошей компании
J'fume du shit comme Florent Pagny
Я курю травку, как Флоран Паньи
Hat-trick comme Inzaghi
Хет-трик, как Индзаги
Shoote le patron comme Maggy
Стреляю в босса, как Мэгги





Writer(s): Kevin Kali, Soriba Konde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.