Nusrat Fateh Ali Khan - Aag Daman Mein Lag Jai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Aag Daman Mein Lag Jai




Aag Daman Mein Lag Jai
Fire Will Burn in Your Heart
Aag Daaman Mein Lag Ja'ay Gi
Fire will burn in your heart
Dil Mein Shola Machal Ja'ay Ga
Flames will dance in your soul
Mera Saagar Na Choona Kabhi, Saathiya Haath Jal Ja'ay Ga
Don't touch my ocean, my love, your hands will burn
Mere Ashq Bhi Hain Is Mein, Yeah Sharaab Ubal Na Ja'ay
My tears are mingled within, don't let this wine boil over
Mera Jaam Choonay Walay, Tera Haath Jal Na Ja'ay
If you drink my cup, your hand will burn
Aik Din Woh Zaroor Aa'in Gay, Dard Ka Saya Tal Ja'ay Ga
One day they will surely come, the shadow of pain will fade
Is Zamanay Ki Parwa Nahi, Yeah Zamana Badal Ja'ay Ga
Don't worry about this time, it will pass
Aa Gaya Mera Aankhon Mein Dam, Ub Jo Jalwa Dikha Di Jiyeah
My eyes are filled with tears, now show your splendor
Aap Ki Baat Reh Ja'ay Gi, Mera Armaan Nikal Ja'ay Ga
Your words will remain, my desire will fade away
Besabab Hum Say Rootho Na Tum, Yeah Larai Buri Cheez Hai
Don't be angry with me without reason, this fighting is a bad thing
Yeah Ada Hai Ya Dil Ka Jalana, Hum Manatay Hein Tum Roothtay Ho
Is this your nature or is it my heartburning? I beg you and you resent me
Hum Jo Roothay To Pashtao Gay Tum, Rooz Tum Ko Manana Paray Ga
If I were to resent you, you would regret it, you would have to beg for my forgiveness every day
Milna Hai Jo Ghairoon Say To Phir Saaf He Keh Do, Yoon Rooth K Janay Ka Bahana Nahi Acha
If you want to meet with others, then say it clearly, there is no good in making excuses
Besabab Hum Say Rootho Na Tum, Yeah Larai Buri Cheez Hai
Don't be angry with me without reason, this fighting is a bad thing
Sulah Ker Lo Khuda K Liyeah, Yeah Bura Waqt Tal Ja'ay Ga
Make peace, for God's sake, this bad time will pass
Mai Kashoon Us Nazar Ki Suno, Keh Rahi Hai Wo Shola Badan
I swear by that glance, it is saying you are a fire in the flesh
Mein Nahi Jaam Mein Aag Hai Jo Pi Jiyeah Woh Jal Ja'ay Ga
It's not me, there is fire in the cup, whoever drinks it will burn
Koi Aanso Nahi Aankh Mein Baat Ghar Ki Abhi Ghar Mein Hai
There are no tears in my eyes, the matter is still at home
Tum Jo Yoon He Satatay Rahay Dard Aashiqoon Mein Dhal Ja'ay Ga
If you continue to torment me like this, the pain of love will become unbearable
Duur Hein Jab Talak Tum Say Hum Kaisay Hoga Mudawa E Gham
As long as I am far from you, how can I heal from my sorrow?
Aik Dafa Tum Milo To Sanam Gham Khushi Mein Badal Ja'ay Ga
If you meet me just once, my love, my sorrow will turn into joy
Gar Yoon Hi Ghar Mein Baithay Raha Maar Daalay Gi Tanhaiyaan
If I just sit at home, loneliness will kill me
Chal Zara Mai-Kaday Mein Chalein Ay Fanaa Dil Behal Ja'ay Ga
Come, let's go to the tavern, my heart will be at ease





Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.