Paroles et traduction Nusrat Fateh Ali Khan - Akhian Udeekdian
Akhian Udeekdian
Akhian Udeekdian
Akhyaan
udheekdeeyaa
dil
wajan
maarda
My
eyes
are
waiting,
my
heart
is
bearing
the
weight
Aa
jaa
pardaiseyaa
wasta
ee
payaar
da
Come,
for
the
sake
of
paradise,
this
love
Aa
ja
o
tainoo
akhyaan
udekdeeyaan
Come,
my
eyes
wait
for
you
Sajna
wai
tainoo
akhyaan
udeekdeeyaan
O
beloved,
my
eyes
wait
for
you
Hooooo,
jadoon
da
toon
russ
gaoon
sahdai
nal
dholna
Oh,
when
I
am
angry
with
you,
I
keep
crying,
my
beloved
Bhul
gaya
kanvaan
no
banairai
utaai
bolna
I
have
forgotten
how
to
speak,
the
anklet
of
my
anklet
Hoo
rahvaan
tak
tak
thak
gaee
yaan
main
Oh,
I
have
become
weary
of
waiting
here
Kalyaa
reh
reh
ak
gaee
yaan
main
Alone,
I
have
been
counting
each
moment
Ik
ik
pal
gin
gin
kai
guuzardan
Counting
each
and
every
moment,
I
have
passed
them
by
Aa
ja
pardaiseyaa
wasta
ee
payaar
da
Come,
for
the
sake
of
paradise,
this
love
Aa
ja
atainoo
akhyaan
udeekdeeyaan
Come,
my
eyes
wait
for
you
Sajna
tainoo
akhyaan
udeekdeeyaan
O
beloved,
my
eyes
wait
for
you
Chaitee
aaja
vai
dholna
tainoo
akhyaan
udeekdeeyaan
Come,
my
beloved,
my
eyes
wait
for
you
Purray
dee
hava
challai
dil
maira
dolda
The
wind
of
the
entire
air
blows
my
heart,
my
beloved
Kunbh
kunbh
javbaan
jadoon
kaan
kidhai
bolda
Sad,
sad
words
are
spoken
when
I
hear
your
voice
Aavain
tai
sunvaan
main
wichora
kmivain
marda
If
you
come,
I
will
listen,
I
will
lament
Aaj
vai
aprdaiseeya
tainoo
wasta
ee
payaar
da
Oh,
come
today,
my
beloved,
for
the
sake
of
this
love
Kaee
kaee
vaar
charai
kothai
tai,
Many
a
time,
you
have
come
and
left
Kum
rukdee
kaee
kaee
varee
I
rarely
get
to
dance
Tum
bin
chain
na
sabr
yakeen
noo
Without
you,
I
have
no
peace
or
patience
Na
sundee
soorat
payaree
I
don't
hear
the
voice
of
my
beloved
Na
dil
chain
na
sabr
hai
tainoon
I
have
no
peace
or
patience,
my
beloved
Na
bhuldee
soorat
payaree
I
don't
forget
the
face
of
my
beloved
Ishaq
sataee
daivaan
duhaee
Love
troubles
me,
I
am
in
pain
Nee
main
kardee
girya
zaaree
I
am
crying
and
pleading
Aaj
jaa
sajna,
na
ja
sajna,
aa
ja
sajna,
na
ja
sajna
Today,
go
my
beloved,
don't
go
my
beloved,
come
my
beloved,
don't
go
my
beloved
Toon
jitya
tai
main
haaree
I
am
yours
until
you
win
Chaitee
aa
ja
dholna
tainoon
akhyaan
udeekdeeyaan
Come,
my
beloved,
my
eyes
wait
for
you
O
sohntyana
tainoon
akhyaan
udeekdeeyaan
Oh,
my
beautiful
one,
my
eyes
wait
for
you
O
mehramaan
tainoon
akhyaan
udeekdeeya
Oh,
my
beloved,
my
eyes
wait
for
you
Mairai
dil
janyaan
tainoon
akhyaan
udeekdeeyaan
My
heart's
desire,
my
eyes
wait
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nusrat Fateh Ali Khan, Khawaja Parvaiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.